guilou05 dit:Scalde et skalde se disent tous deux mais c'est plus une notion de poète que de barde non?
Le gameplay de la classe est de fabriquer des phrases en combinant les cartes (cf vidéo). Le barde était aussi avant tout un raconteur d'histoire, ça pourrait coller mais j'avoue avoir une préférence pour garder le terme d'origine nordique. Enfin rien n'est encore gravé dans le marbre ça discute dur vous devez vous en douter.
guilou05 dit:Scalde et skalde se disent tous deux mais c'est plus une notion de poète que de barde non?
Le gameplay de la classe est de fabriquer des phrases en combinant les cartes (cf vidéo). Le barde était aussi avant tout un raconteur d'histoire, ça pourrait coller mais j'avoue avoir une préférence pour garder le terme d'origine nordique. Enfin rien n'est encore gravé dans le marbre ça discute dur vous devez vous en douter.
Ok je comprends mieux pourquoi l'hésitation j'avais pas vu la vidéo.
XofMdS dit:...mais il y a surtout le Trickster qui fait chier
Escroc, filou... après ça dépend du contexte. en même si vous êtes une dizaine dessus, vous allez bien trouver
Oui, il y a déjà plusieurs pistes. Mais c'est pas une raison pour profiter d'une fulgurence du forum Les aptitudes du perso tournent autour de fabriquer divers pièges.
chelnar dit:Et oui, je suis l'ergoteur de service, mais comme le dit rafpark, c'est simplement que nous n'ayons pr le moment que ça sous la dent. Rafpark à balancer sur Skalde/Scalde/Barde, mais il y a surtout le Trickster qui fait chier
bah on l'est tous un peu (moi en premier ) , je visais personne
oui trickster pose problème mais je pense qu'on va finir par trouver un terme qui convient à la majorité. Croyez moi quand on aura 50K mot à traduire ça ira surement plus vite niveau décision
C’est marrant, pour moi le trickster c’est celui qui joue des tours, au sens littéral, donc je vois bien l’idée pour farfadet/lutin (et effectivement au niveau éthymologique ça doit être ça), mais dans l’idée ça s’approche pas mal du gredin/filou (sic, warhammer ). Maintenant, s’il pose des pièges, effectivement le côté sapeur semble bien coller (ingénieur fait peut-être un peu trop moderne pour un monde plutôt méd-fan, non?); s’il avait posé des pièges à ours/loup ç’aurait pu être un braconnier d’ailleurs xD. A défaut le terme de voleur est universellement connu et ça reste dans son domaine, mais ce serait dommage de trop le généraliser
Floob dit:C'est marrant, pour moi le trickster c'est celui qui joue des tours, au sens littéral, donc je vois bien l'idée pour farfadet/lutin (et effectivement au niveau éthymologique ça doit être ça), mais dans l'idée ça s'approche pas mal du gredin/filou (sic, warhammer ). Maintenant, s'il pose des pièges, effectivement le côté sapeur semble bien coller (ingénieur fait peut-être un peu trop moderne pour un monde plutôt méd-fan, non?); s'il avait posé des pièges à ours/loup ç'aurait pu être un braconnier d'ailleurs xD. A défaut le terme de voleur est universellement connu et ça reste dans son domaine, mais ce serait dommage de trop le généraliser
Voilà le dilemne brillament synthétisé... Voleur est sorti de la liste en raison du profil "Brigand". Qu'importe ce qui sera arrêté pour ce dernier, il y aura nécessairement trop de proximité entre les deux, ce qui n'est le cas ni en anglais, ni en gameplay. (Ici, c'est buffet à volonté, si vous avez envie de nous coller un néologisme de votre cru dans les pattes, go!)
Le problème de la traduction non-littérale (que je qualifierai de traduction “d’intension”), c’est qu’on (vous) sait ce qu’il y a à traduire maintenant mais pas ce qu’il y aura ensuite.
Je prends l’exemple du Sklad. C’est sûr que la tentation de le traduire par Barde est grande. Mais le jour où MERCS sort les classes avancées et qu’on se retrouve avec une classe Bard, ça va devenir tendu de pas se tromper.
C’est pour ça que je suis plutôt pour la conservation des noms propres (et on peut presque considérer que s’en est un pour le nom de classe) dans la langue d’origine.
MenacesSerieuses dit:Mais en fait j'ai surtout de plus en plus envie d'y jouer à ce jeu
Je me suis refait toutes les vidéos de gameplay des différents personnages et clairement en voyant un fonctionnement aussi différent de chaque personnage ça donne vraiment envie.
Pour ce qui est du nom de classe, du coup, je me dis qu’un sobre “piégeur” (avouons-le, s’ il est bourré les risques de dégâts collatéraux seraient grands ) ou fourbe pourrait être sympa (même si le second est peut-être trop éloigné d’un nom de classe, mais ça peut être un des sens de tricky). Pour ce qui est de la sérendipité, effectivement c’est assez peu courant; si vous envisagez de l’utiliser dans le glossaire vous êtes vaches xD (après c’est vrai qu’il englobe hasard et chance de manière élégante ^^)