Hell_Rider dit:cocote minute (pour le coté pression)
C'est pas ce genre de pression en fait. Tiens est ce que qqun aurait vu la VF du 5e élément? Qu'est ce que Dallas dit en français pour Big Badda Boom? Je suppose que c'est pareil je ne l'avais pas traduit à l'époque mais j'ai un doute là et je ne trouve pas ça sur le net. http://www.youtube.com/watch?v=j8WLYzA0lCs
Hell_Rider dit:cocote minute (pour le coté pression)
C'est pas ce genre de pression en fait. Tiens est ce que qqun aurait vu la VF du 5e élément? Qu'est ce que Dallas dit en français pour Big Badda Boom? Je suppose que c'est pareil je ne l'avais pas traduit à l'époque mais j'ai un doute là et je ne trouve pas ça sur le net. http://www.youtube.com/watch?v=j8WLYzA0lCs
C'est pas traduit en français, c'est repris tel quel.
Je suis un fan et c’est déjà le nom d’un des pièges qui utilise justement ça, je pense que niveau droits on devrait être bons Tant pis pour ceux qui ne comprendront pas la référence et vu l’image je ne pouvais pas passer à côté! Je suppose qu’on risque aussi de se faire flamer comme à propos de “Ta Mère la Crasseuse” mais bon tant pis je prends le risque. Le piège en question s’appelait Port-O-Cage.
endevor dit:Je m'en doutais un peu merci, ça va surement faire hurler nos chers amis défenseurs de la VF (salut X) mais je pense que je vais garder tel quel.
Alors pour le coup, j'avais adoré le fait de garder Big Badaboum.
Je ne sais plus et je ne trouve plus la réponse, donc je repose la question : Les cartes du jeu de base (items, quests, etc) sont elles fournies avec des sleeves ? D’après moi c’est non. Je sais que pour les héros c’est fourni et qu’il faut prendre les sleeves en options pour le skald et le spriggarn. Les sleeves custo pour les héros ok mais en général j’ai mes manies pour les sleeves et je n’aime pas acheter sans voir/toucher
Je ne passe pas souvent par ici mais j’en profite pour tirer mon chapeau à tous les traducteurs bénévoles donnant de leur temps pour nous concocter une version française aux petits oignons.
Deuc dit:Je ne passe pas souvent par ici mais j'en profite pour tirer mon chapeau à tous les traducteurs bénévoles donnant de leur temps pour nous concocter une version française aux petits oignons.
Deuc dit:Je ne passe pas souvent par ici mais j'en profite pour tirer mon chapeau à tous les traducteurs bénévoles donnant de leur temps pour nous concocter une version française aux petits oignons.
Ils méritent un bon gros câlin!
Attendez de lire la VF les gars Je vous fait un rappel : le chef c'est endevor, vous pouvez le joindre au 06.33.34.45... *PAN*