[Orthographe] Avez-vous regardé la boîte de Panthéon? (Filo)

en ce qui me concerne
comme je l'ai dit lors de l'un mes premiers post sur ce sujet
c'est pas tant la coquille qui me chagrine
que le contexte lie a cet éditeur
qui pour moi n'est pas un petit éditeur comparé a d'autre (bien au contraire)
mais dont la politique semble s'orienter qd même vers la facilité, faible prise de risques au niveau du choix des jeux dans l'ensemble

d'ou mon sentiment de ça laisse a désirer concernant cette coquille

après certain se sont exprimé pour, d'autre contre
et je ne me suis permis de répondre qu'a ceux avec qui je n’étais pas d'accord concernant leurs arguments en continuant a essayer d'argumenter ou contre argumenter.
laissant de coté les interventions ironiques
ou tout simplement stériles et inutiles comme celle de mr le zeptien
qui non content d'intervenir sans donner d'arguments pour étayer son point de vue se permet de juger le point de vue/opinion des autres un peu de haut


a cote de ça il semble d'ailleurs devenu monnaie courante que sur les forums l'orthographe est devenue plus importante que les arguments

bien qu’il soit a noté aussi que dans le même temps
ce sont aussi les personnes qui n'ont pas ou plus d'arguments voir même par facilité d'argumentation qui ont recours a cette excuse comme argument ultime

une nouvelle forme de point godwin en quelque sorte

pourtant on se serait exprimé a l'oral tout le monde n'y aurait vu que du feu

bref a méditer

Et puis de toute façon des fautes on en trouve partout....y compris dans les règles du jeu Jarjais...mais je m'en suis remis, et l'édition reste sérieuse quand même, et le jeu vraiment sympa!

Pas de quoi crier au loup , encore moins au scandale, ni ouvrir un post dédié pour un seul éditeur. Le sujet étant intéressant, un post moins ciblé aurait été le bienvenue.

:D

winch33 dit:pourtant on se serait exprimé a l'oral tout le monde n'y aurait vu que du feu
bref a méditer


HS on. Je n'en suis pas si sûr.. Les fautes de langage sont de plus en plus courantes, et ce, dans toutes les couches de population... HS off.. Désolé..

Bon après tout dépend... C'est sur quelle tranche? celle qui se voit ou pas... :clownpouic:

bruno faidutti dit:Cela dit, le plus choquant, c'est une énorme faute de français dans le titre même du jeu. Je pense à "gagne ton papa!". Le simple fait de publier un jeu avec un tel titre est une insulte à tout le petit milieu du jeu.


Une insulte, je ne sais pas. Un énorme succès commercial certainement. Lié au jeu mais aussi au titre qui interpelle....

Matthieu.CIP dit:
bruno faidutti dit:Cela dit, le plus choquant, c'est une énorme faute de français dans le titre même du jeu. Je pense à "gagne ton papa!". Le simple fait de publier un jeu avec un tel titre est une insulte à tout le petit milieu du jeu.

Une insulte, je ne sais pas. Un énorme succès commercial certainement. Lié au jeu mais aussi au titre qui interpelle....


Pas dis... Je sais qu'en ce qui me concerne j'ai toujours trouvé ce titre idiot et du coup je n'ai jamais eu envie ne serait-ce que de m'informer à propos du jeu. Après il est vrai qu'il ne faut pas faire d'un cas une généralité...

Il s'appelle aussi KATAMINO

Et la réponse de filo sur cette erreur?

manon88 dit:Et la réponse de filo sur cette erreur?


Heu que veux-tu qu'ils répondent ? C'est une coquille.. Rien de plus... A part s'excuser auprès de leurs clients, et promettre de faire en sorte que cela ne se reproduise pas, je ne vois pas ce qu'il pourrait répondre de plus..

FOX62 dit:
Matthieu.CIP dit:
bruno faidutti dit:Cela dit, le plus choquant, c'est une énorme faute de français dans le titre même du jeu. Je pense à "gagne ton papa!". Le simple fait de publier un jeu avec un tel titre est une insulte à tout le petit milieu du jeu.

Une insulte, je ne sais pas. Un énorme succès commercial certainement. Lié au jeu mais aussi au titre qui interpelle....

Pas dis... Je sais qu'en ce qui me concerne j'ai toujours trouvé ce titre idiot et du coup je n'ai jamais eu envie ne serait-ce que de m'informer à propos du jeu. Après il est vrai qu'il ne faut pas faire d'un cas une généralité...

Et ce serait dommage de passer à côté. C'est un excellent jeu (pour peu qu'on aime les jeux abstraits). Même si moi aussi cette formulation me hérisse, car je passe beaucoup de temps au travail (je suis professeur des écoles) à combattre cette formulation.
Je pense qu'il est fort probable que cette nouvelle façon d'employer ce verbe devienne une forme acceptée car de toute façon fréquemment utilisée.

Pour ce qui est de l'orthographe en général : les erreurs ça arrive, même des grosses, même quand whatmille personnes ont vu passer le fichiers. Maintenant cela n'empêche pas de jouer. Au contraire d'une formulation hasardeuse, due très souvent à une méconnaissance des règles de grammaire.

Alors ne nous prenons pas la tête pour si peu.
Jouons !

Woodian dit:
manon88 dit:Et la réponse de filo sur cette erreur?

Heu que veux-tu qu'ils répondent ? C'est une coquille.. Rien de plus... A part s'excuser auprès de leurs clients, et promettre de faire en sorte que cela ne se reproduise pas, je ne vois pas ce qu'il pourrait répondre de plus..


Qu ils nous disent qd ils s en sont aperçus, si c'est l imprimeur, le graphiste ou je ne sais qui.
Enfin qu ils nous l expliquent...

manon88 dit:Qu ils nous disent qd ils s en sont aperçus, si c'est l imprimeur, le graphiste ou je ne sais qui.
Enfin qu ils nous l expliquent...


Et ça t'avancera à quoi de savoir qui a vu l'erreur le premier (pour info, ce n'est pas du ressort de l'imprimeur/du cartonnier).

manon88 dit:
Qu ils nous disent qd ils s en sont aperçus, si c'est l imprimeur, le graphiste ou je ne sais qui.
Enfin qu ils nous l expliquent...



Pourquoi pas un communiqué de presse? Une vidéo d'excuse? Une réédition complète du jeu? Une démission du fautif?
S'il fallait des explications pour chaque coquille orthographique, il faudrait une équipe à temps plein rien que pour écrire les news!!

:lol:

sebporcel dit:
manon88 dit:
Qu ils nous disent qd ils s en sont aperçus, si c'est l imprimeur, le graphiste ou je ne sais qui.
Enfin qu ils nous l expliquent...


Pourquoi pas un communiqué de presse? Une vidéo d'excuse? Une réédition complète du jeu? Une démission du fautif?
S'il fallait des explications pour chaque coquille orthographique, il faudrait une équipe à temps plein rien que pour écrire les news!!
:lol:


J'ai relu la règle de Civilization hier soir avant une première partie. Par 2 fois, il ont écrit "commence" au lieu de "commerce". J'ai eu des haut-le-coeur jusqu'à la fin de ma lecture ensuite.. Je devais peut être demander des dommages et intérêts pour préjudices moral à Edge.. Qu'en pensez-vous ?

manon88 dit:
Woodian dit:
manon88 dit:Et la réponse de filo sur cette erreur?

Heu que veux-tu qu'ils répondent ? C'est une coquille.. Rien de plus... A part s'excuser auprès de leurs clients, et promettre de faire en sorte que cela ne se reproduise pas, je ne vois pas ce qu'il pourrait répondre de plus..

Qu ils nous disent qd ils s en sont aperçus, si c'est l imprimeur, le graphiste ou je ne sais qui.
Enfin qu ils nous l expliquent...

Il n'y a pas grand chose à expliquer à mon avis.

Avant de poster ici à propos de Fortunes de Mer, j'ai envoyé un e-mail à Filosofia sur le sujet et j'ai eu une réponse. Ils ne sont évidemment pas satisfaits de cette situation et vont faire ce qu'il faut pour y remédier.
Ce n'est pas parce qu'il y a eu du flottement là maintenant qu'il faut tout mettre aux orties.

Combien de coquilles, bugs ou je ne sais quoi sur des jeux comme Jambo, Kennedy vs Nixon, Dominion pour ne citer que des jeux avec pas mal de texte?

Combien de coquilles, bugs ou je ne sais quoi sur des jeux comme Jambo, Kennedy vs Nixon


Jambo est un de nos jeu préféré (on y a joué des centaines de fois) et j'avoue ne rien avoir remarqué comme coquille...du coup tu as attisé ma curiosité et je n'ai pas le jeu sous la main, tu as quoi en tête?

En revanche pour 1960, on l'a reçu il y a 3 jours, on a déjà enchainé 2 parties (ce jeu est une bombe atomique ^^!!!) mais on a effectivement noté quelques formulations hasardeuses mais du à la difficulté de traduire ce jeu aux termes un peu techniques.

En tout cas (même si cela me fait tiquer et m'énerve) je tolère plus aisément des erreurs sur des jeux comme jambo ou 1960 car il y a énormément de texte. Ma crainte étant que les éditeurs aillent à la facilité et ne "traduisent" que des jeux où le matériel n'a pas ou peu de texte pour éviter justement les bévues (quoique que dans le cas présent cela n'aurait rien changé puisque c'est sur la boite).

sakurazuka38 dit:
Combien de coquilles, bugs ou je ne sais quoi sur des jeux comme Jambo, Kennedy vs Nixon

Jambo est un de nos jeu préféré (on y a joué des centaines de fois) et j'avoue ne rien avoir remarqué comme coquille...du coup tu as attisé ma curiosité et je n'ai pas le jeu sous la main, tu as quoi en tête?


Je crois que justement, il souligne le fait qu'il n'y a pas de problème sur Jambo et KvN..

Woodian dit:
J'ai relu la règle de Civilization hier soir avant une première partie. Par 2 fois, il ont écrit "commence" au lieu de "commerce". J'ai eu des haut-le-coeur jusqu'à la fin de ma lecture ensuite.. Je devais peut être demander des dommages et intérêts pour préjudices moral à Edge.. Qu'en pensez-vous ?


M'en parle pas, dès la première ligne de règle de Runewars, le texte commence par " Dans Runewars, deux à quatre joueur contrôlent..."
J'ai pas pu y jouer du coup...pourtant il me tente trop ce jeu.

:oops:

Woodian dit:
sakurazuka38 dit:
Combien de coquilles, bugs ou je ne sais quoi sur des jeux comme Jambo, Kennedy vs Nixon

Jambo est un de nos jeu préféré (on y a joué des centaines de fois) et j'avoue ne rien avoir remarqué comme coquille...du coup tu as attisé ma curiosité et je n'ai pas le jeu sous la main, tu as quoi en tête?

Je crois que justement, il souligne le fait qu'il n'y a pas de problème sur Jambo et KvN..


Oui woodian c'est ça :)
C'est juste qu'il ne faut pas l'oublier et pas tout mettre dans le même sac :wink:

Salut !

Alors justement, j'ai 1960 : Kennedy contre Nixon depuis peu et sur la centaine de cartes qu'il y a dans le jeu, il y en a une où il est inscrit "La président" au lieu de "Le président"! Du coup quand je la joue, je la lis avec l'accent américain.

J'éspère que cette information va avoir fait avancer le débat et puis évidemment, je sors... :arrow:

Fred