[Puerto Rico]
PUERTO RICO en Français !
Tous en Choeur
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH !
L’ombre Masqué
C’est quoi Puerto rico ?
Jamais entendu parler de ce jeu…
Il sort quand ? ![]()
le dernier de la gamme Alea, c’est bien ca???
merlin2812 dit:le dernier de la gamme Alea, c'est bien ca???
Aléa ?
Ravensburger ?
Mais je pensais qu'il ne distribuaient pas leurs jeux en france...
Enfin, c'est certainement un nanar, puisque Ravensburger, ils ne font que des trucs pour gamins, genre aprenez à dessiner ou des puzzle.
Je ne vois vraiment pas l’intérêt de sortir maintenant ce jeu en français !
Ce n’est pas un jeu grand public et presque tous les joueurs qui étaient intéressés l’ont déjà.
Il vaudrait mieux sortir San Juan rapidement !!!
Gérard dit:Je ne vois vraiment pas l'intérêt de sortir maintenant ce jeu en français !
Ce n'est pas un jeu grand public et presque tous les joueurs qui étaient intéressés l'ont déjà.
Il vaudrait mieux sortir San Juan rapidement !!!
Non pas moi
Ca a ete dur mais j'ai tenu le coup
Agartha
Gérard dit:Je ne vois vraiment pas l'intérêt de sortir maintenant ce jeu en français !
Ce n'est pas un jeu grand public et presque tous les joueurs qui étaient intéressés l'ont déjà.
Moi non plus je ne l'ai pas et j'attendais la version française pour l'acheter. Et tous les joueurs potentiellement intéressés par ce genre de jeux ne sont pas forcément TricTraciens.
Moi aussi j’attendais la version francaise.
Pour faire jouer des amis qui ne jouent pas trés souvent et pour qui l’allemand est rédibitoire.
Olivier
Idem pour moi. Ayant, de plus, longtemps fait un blocage sur ce jeu, ce n’est que récemment que je l’ai apprécié. Mais la VF me semble indispensable pour le faire découvrir à un maximum de joueurs (comme DFVF d’ailleurs ; DFVF étant Die Fursten von Florentz, i.e Les Princes de Florence ; i.e signifiant id est ce qui traduit en Français veut dire “c’est-à-dire” ; Tout cà pour les réfractaires aux acronymes qui pourraient me renvoyer immédiatement dans mes “22”
)
Donc, je cours l’acheter en VF, là, maintenant.
Ah, oui, VF, c’est pour “Version Française” ![]()
Moi pareil, parce que pour moi c’est rédibitoire, Ce jeu que je n’ai jamais joué me tente que s’il est en Français (comme Prince de Florence) je préfère jouer en français, parce que en allemand, s’il faut toujours réfléchir en plus, déjà mon servo est minimaliste… et pis coller des trucs, c’est pas pareil que de l’avoir en vrai dans la langue de Molière.
Phil goude
Gérard dit:Je ne vois vraiment pas l'intérêt de sortir maintenant ce jeu en français !
Ce n'est pas un jeu grand public et presque tous les joueurs qui étaient intéressés l'ont déjà.
Si des amis allemands ne me l'avaient pas offert, je ne l'aurais pas encore, et j'avais prévu de prendre la version française...
En règle générale, l'allemand ou l'anglais ne me gênent pas personellement, mais c'est beaucoup plus facile de faire jouer des autres dans leur propre langue, soit souvent en français. Sans jeux (en) français, il sera impossible de faire sortir le jeu de société du ghetto dans lequel il se trouve pour l'instant, et de lui donner une image plus "adulte".
Quant au choix de Puerto Rico : il s'agit du jeu obtenant les meilleures notes sur le oardgamegeek, une des plus notés et un des plus présents dans les listes. Il y a donc un marché pour ce jeu, et pour d'autres jeux comparables. Les colons de Catane, Jungle Speed, les Loups-garous sont presque entrés dans la culture collective, les jeux de rôle, Magic également, il est temps de franchir une étape supplémentaire, qui passera obligatoirement par une distribution en français de jeux adultes, et pourquoi pas commencer par le meilleur ?
Avant quand quelqu’un de pas trop joueur me demandait quoi acheter comme bon jeu plutôt évolué je parlais déja de puerto mais le fait de préciser “c’est en allemand mais tu peux télécharger les traductions,etc” he ben ca coupait tout de suite son initiative.
Maintenant ca sera beaucoup plus facile, plus de barrière psychologique.
et comme il déja été dit ci-dessus, les amateurs de jeu de plateau ne sont pas tous sur TT et ne connaissant pas forcément les gros jeux allemand.
Pour avoir essayer de faire découvrir Meuterer et Verrater à des joueurs occasionnels, la traduction française est qd mm un élément important pour faire jouer les gens à ces jeux.
Mm avec un plateau modifié avec les éléments que l’on trouve sur le net (merci a ceux qui les font
) on m’aurait pris pour un doux dingue…
.
Avoir une version Française est vraiment un plus! je m’en réjouie! ![]()
Je me rajoute à la longue liste des joueurs qui veulent bien jouer aux jeux allememands, sauf quand il y a trop de textes sur les cartes.
Donc, comme bien d’autres, je me suis retenu et je vais pouvoir me précipiter sur la version française.
MOI aussssiiiii…
à vrais dire j’y ai même pas encore jouer (:oops: la honte…
aîe non pas sur les doigts… mais oui je sais c lun de meilleurs jeux…non pas sur les doigts), et j’attendais la version française.
moi j’ai craqué avant …
mais j’ai du francisé tous les éléments en collant les traductions présentes sur le net
que j’ai eu peur en collant mes papiers sur les jolis plateaux individuels
je le ferais plus … trop de stress
Moi aussi, j’ai tenu bon et ça m’a paru bien long. Il y a un peu plus d’un an quand j’ai commencé à m’intéresser de plus près aux jeux de société, il avait des rumeurs qui parlait d’une version française. J’ai failli craquer plus d’une fois en m’achetant une version anglaise ou allemande. Mais ça y est, aujourd’hui, j’ai commmandé la version française et je souris bêtement depuis. ![]()
J’ai tenu, J’ai tenu, J’ai tenu, J’ai tenu….biiiiiiiiiiiip !
ca va faire 2 ans que j’y joue en français , avec un matos superbe (merci la magnifique traduction en français, plus belle que l’original) et que je convertis un max de néophytes a ce jeu.
Qui m’a couté 3 fois rien puisque en allemand.
Allez! Allez dépenser 67 euros 95 pour ce jeu.moche.
Ben dis donc, ca vous mets dans un état ce jeu traduit. J’avous que ca me dépasse vu la faible difficulté que soulève l’allemand à PR et le faible engoument que soulève ce jeu pour moi. Moi je regrette, égoistement, que le jeu se répande d’avantage : ca fera d’autant plus de personne qui me le proposeront.
Mais bon, si ça fait des heureux, c’est bien.