[Puerto Rico]
Hello,
1) Puerto rico en allemand pour des joueurs néophytes cela le fait ou pas?
2) Puerto rico pour des joueurs néophytes cela le fait ou pas?
Parce que y'a une grande différence de prix entre la VO et la VF. Et francisé les cartes je le sent pas trop...
bonne journée
Zut j'avais pas vu y'a déjà un post la dessus
Y a pas mal de texte quand même, ça peut être franchement génant.
1) Puerto rico en allemand pour des joueurs néophytes cela le fait ou pas?
Vraiment pas, pas mal de texte sur les plateu et les batiment.
>2) Puerto rico pour des joueurs néophytes cela le fait ou pas?
Si c'est pour leur faire découvrir le monde des jeux de société peut-être pas. Mais si ils sont motivés ca psse super bien.
1) il faut francisé, c'est pas dur et avec les fichier de seb le résultat est mieux que la version française
2) normalement oui
Je crois que je vais essayer dele tester avant de manière à être plus à l'aise ne serait ce que pour expliquer les règles et rebuter personne
J'ai voulu prendre puerto rico et san juan en allemand... mais non trop de texte...
De plus la difference n'est pas si enorme que ca sur puerto rico, du moins pas assez grand a mon gout pour faire l'effort de traduction.
Le top c'est de prendre la vf de puerto et de personaliser le verso des batiments avec les illustrations qu'on trouve sur le net
Blue dit:1) il faut francisé, c'est pas dur et avec les fichier de seb le résultat est mieux que la version française
Achtung Junge ! Ça prend du temps !
Imprimer / plastifier / découper / coller... tu comptes une à deux heures de boulot.
Si cest pour un problème de texte, autant prendre l'édition française. Pour un problème graphique, ça vaut peut être (surement même) le coup !
Si c'est pour jouer avec des néophytes, la française c'est mieux, l'Allemand (même s'il le texte ne sert à rien dans le jeu) à tendance à effrayer les néophytes non-germanistes (j'ai fait l'expérience avec Fabrik der Traume, ou le texte n'est qu'accessoire, et ou mes joueurs ont estimé que cela constituait un handicap).
En plus a Puerto a moins de connaitre le jeu, le texte est indispensable.
En plus pourquoi se poser la question vu que le jeu existe en fr?
Finkel dit:En plus pourquoi se poser la question vu que le jeu existe en fr?
Je crois que c'est une question due à la différence en €uros entre la VF et la VAllemande.
Finkel dit:En plus a Puerto a moins de connaitre le jeu, le texte est indispensable.
En plus pourquoi se poser la question vu que le jeu existe en fr?
le prix. le moins chère que j'ai trouvé en Vf :ludo&co 35 + 3.5 fdp
dicapa dit:Finkel dit:En plus a Puerto a moins de connaitre le jeu, le texte est indispensable.
En plus pourquoi se poser la question vu que le jeu existe en fr?
le prix. le moins chère que j'ai trouvé en Vf :ludo&co 35 + 3.5 fdp
our moi ce type de raisonnement ne vaut que pour les jeux muet (sans texte).
Pour un puerto la question ne se pose pas... (amha, imho)
C'est aussi pour une question de prix que j'ai acheté PR en allemand plutôt qu'en français (quasi moitié moins cher !).
Je ne parle pas allemand, mais on trouve tout ce qu'il faut sur Internet et, avec l'anglais et le flamand, j'ai quand même des bases du côté germanique. Et puis ma femme a fait un ou deux ans d'allemand il y a longtemps et elle n'a pas tout oublié.
En fait, c'est plus en fonction de la bonne volonté des joueurs néophytes. Je crois qu'en connaissant bien les règles et avec un bon petit moubourrage préalable, des néophytes pourraient passer outre la "barrière" de la langue. Mais tu connais mieux tes partenaires que moi/nous.
Pour San Juan, là aussi, de la bonne volonté, juste un peu. Sur les cartes, il y a des dessins qui en disent autant que ce qui est écrit dessus et certains termes sont compréhensibles. D'autres au contraire peuvent semer la confusion mais avec à côté de soi une feuille reprenant les différents types de cartes, c'est parfaitement jouable.
dicapa dit:Finkel dit:En plus a Puerto a moins de connaitre le jeu, le texte est indispensable.
En plus pourquoi se poser la question vu que le jeu existe en fr?
le prix. le moins chère que j'ai trouvé en Vf :ludo&co 35 + 3.5 fdp
Je viens juste de finir de faire les pions en VF si tu veux je te montre ce que ça donne, tu te fera une idée comme ça ...

Pour San Juan il existe une version anglaise (celle que je possède) pour ceux qui préfèrent la langue de Shakespeare a celle de Goethe.
puerto rico ça ne le fait pas du tout pour des néophytes. Tu appelles ça des règles simples ? Des mécanismes intuitifs ?
Juzam dit:dicapa dit:Finkel dit:En plus a Puerto a moins de connaitre le jeu, le texte est indispensable.
En plus pourquoi se poser la question vu que le jeu existe en fr?
le prix. le moins chère que j'ai trouvé en Vf :ludo&co 35 + 3.5 fdp
Je viens juste de finir de faire les pions en VF si tu veux je te montre ce que ça donne, tu te fera une idée comme ça ...
Yes

toftof dit:puerto rico ça ne le fait pas du tout pour des néophytes. Tu appelles ça des règles simples ? Des mécanismes intuitifs ?
je suis en train de lire les règles, elles sont claires bon maintenant c'est sur que lors de la première partie tu doit t'y référée souvent mais tout me semble assez logique. Le plaisir de jouer là par contre aucune idée.
toftof dit:puerto rico ça ne le fait pas du tout pour des néophytes. Tu appelles ça des règles simples ? Des mécanismes intuitifs ?
Les rêgles sont TRES simples (a part pour les chargement) mais nombreuses. Mais cela est compensé par le fais que cela soit trés intuitif:
-Je plante
-J'embauche
-Je construit
-Je produit
-Je vend
-Je livre
oui Puerto peut être joué par des néophite pour peux qu'il en ai l'envie (car si ils ecoutent pas les explications, tu t'en sort plus...)