Merci à toi Nazegoule!
C’est vrai que ça représente beaucoup de boulot, c’est sympa d’être à plusieurs dessus.
Pour répondre à ta question, on compte traduire tous les personnages (même si j’ai quelques doutes en ce qui concerne Zee, je pense que ce sera non).
Je travaille sur les mercenaires de la saison 1, et il me semble que Vlabadok s’occupe du reste (avec peut-être quelqu’un d’autre).
Par contre je ne sais pas à quel moment ça arrivera…
Nazegoule dit :Bravo, internet est plus cool grâce vous.
Merci ! Super compliment que celui-ci !
Cochon_Viking dit :Pour répondre à ta question, on compte traduire tous les personnages (même si j'ai quelques doutes en ce qui concerne Zee, je pense que ce sera non).
Je travaille sur les mercenaires de la saison 1, et il me semble que Vlabadok s'occupe du reste (avec peut-être quelqu'un d'autre).
Par contre je ne sais pas à quel moment ça arrivera...
Petit état des lieux concernant Second Tide.
Avec CCCP nous avons fait jusqu'à présent :
- toute la boite de base (cartes, héros, capacités et monstres)
- les monstres marins supplémentaires
- les héros supplémentaires Marea de la Muerte et Deep Lords
- l'extension Iron Inquisition (cartes, héros et capacités)
- le 5 héros supplémentaires de l'Inquisition
Tout ce contenu est dispo dans un post plus haut (page précédente je crois) de CCCP.
Les fichiers proposés sont ceux permettant d'utiliser les dashboards officiels (avec noms de capacité en anglais sur les cartes de capacité donc).
Mais on travaille également sur une version 100% française(non finalisée pour le moment); le but sera d'imprimer aussi les dashboards afin de bénéficier du nom des capacités en français.
Ex : FLASHGANG BOMB devient BOMBE AVEUGLANTE, FISH GUTTER devient DÉGORGE POISSON, SHELL SHOCK devient COUP DE CARAPACE...
Ce qu'il reste à faire :
- la Blutrausch Legion
- les 4 add-ons exclusives KS
Voilou !
@kuentin : Cool, merci pour l’état des lieux.
En ce qui concerne les noms des personnages et techniques, je veux bien filer un coup de main de temps en temps si besoin parce que c’est ce que je trouve le plus intéressant. J’ai une formation de traducteur anglais français mais pas trop de temps. Hésitez-pas partager les questions que vous vous posez.
Ha super!
Je serais ravi d’avoir ton aide pour la traduction des noms des personnages et de leurs techniques.
J’ai fait ça à ma façon mais je ne suis pas très content de l’ensemble.
En tout cas c’est sympa à toi de proposer ton aide, d’autant que pour traduire ça tu n’auras pas besoin de faire de la mise en page, ce qui est bien si tu n’as pas énormément de temps.
kuentin dit :Nazegoule dit :Bravo, internet est plus cool grâce vous.
Merci ! Super compliment que celui-ci !
Cochon_Viking dit :Pour répondre à ta question, on compte traduire tous les personnages (même si j'ai quelques doutes en ce qui concerne Zee, je pense que ce sera non).
Je travaille sur les mercenaires de la saison 1, et il me semble que Vlabadok s'occupe du reste (avec peut-être quelqu'un d'autre).
Par contre je ne sais pas à quel moment ça arrivera...
Ce qu'il reste à faire :
- la Blutrausch Legion
- les 4 add-ons exclusives KS
Voilou !
Il restera aussi tous les mercenaires sortis durant le second KS.
Salut tout le monde,
J’ai terminé la traduction des règles de la V2. Enfin !!
J’ai envoyé le fichier à CCCP pour correction et relecture.
Une fois le fichier impeccable, je le poste ici avec plaisir… avant de me lancer dans la traduction des Dashboard de la V1 à la sauce V2
Stay tuned !
Petites questions Gameplay V1-V2 :
1) Quid des Cartes Destinée (Tide Cards) Mercenaires ? Ont-elles encore de l’intérêt?
Je n’ai pas encore joué avec la V2, aussi je ne sais pas si elles doivent être adaptées ou non ?
2) Est-il possible de jouer avec les persos de la V1 et les Tide Cards de la V2 ? Ou cela n’a pas d’intérêt / est impossible ?
Merci à tous et bon jeu !
Deleep dit :Petites questions Gameplay V1-V2 :les cartes destinee mercenaires n'ont pas été revues dans la V2, je ne suis pas sûr du pourquoi cet oubli, je pense que c'est volontaire, dans les regles on te precise bien que si tu joue des mercenaires, tu dois quand meme choisir une faction donc les cartes destinee, matelots et bateaux qui correspondent a celle ci et du coup plus d'interet a des cartes destinee speciale mercenaires. (apres je sais pas si elles peuvent etre utilisées quand meme sans etre réadaptée, si elles font doublons avec des cartes existantes, etc..).
1) Quid des Cartes Destinée (Tide Cards) Mercenaires ? Ont-elles encore de l'intérêt?
Je n'ai pas encore joué avec la V2, aussi je ne sais pas si elles doivent être adaptées ou non ?
2) Est-il possible de jouer avec les persos de la V1 et les Tide Cards de la V2 ? Ou cela n'a pas d'intérêt / est impossible ?je suis pas sur de comprendre ta question, les cartes destinée des équipages de la v1 sont dispo dans la v2, certaines ont été revues et corrigées/adaptées a la v2.
Merci à tous et bon jeu !
vladabok dit :Deleep dit :Petites questions Gameplay V1-V2 :les cartes destinee mercenaires n'ont pas été revues dans la V2, je ne suis pas sûr du pourquoi cet oubli, je pense que c'est volontaire, dans les regles on te precise bien que si tu joue des mercenaires, tu dois quand meme choisir une faction donc les cartes destinee, matelots et bateaux qui correspondent a celle ci et du coup plus d'interet a des cartes destinee speciale mercenaires. (apres je sais pas si elles peuvent etre utilisées quand meme sans etre réadaptée, si elles font doublons avec des cartes existantes, etc..).
1) Quid des Cartes Destinée (Tide Cards) Mercenaires ? Ont-elles encore de l'intérêt?
Je n'ai pas encore joué avec la V2, aussi je ne sais pas si elles doivent être adaptées ou non ?
2) Est-il possible de jouer avec les persos de la V1 et les Tide Cards de la V2 ? Ou cela n'a pas d'intérêt / est impossible ?je suis pas sur de comprendre ta question, les cartes destinée des équipages de la v1 sont dispo dans la v2, certaines ont été revues et corrigées/adaptées a la v2.
Merci à tous et bon jeu !
Merci pour tes réponses.
pour ma 2e questgion, je voulais savoir si on pouvait jouer les Bones Devils avec les Cartes Tide des Deep Lords par exemple ?
PS : je t'ai envoyé un mail au sujet des traductions ;)
techniquement chaque faction (sauf mercenaires) a un jeu de cartes qui lui est propre, donc non tu peux pas melanger.
mais la je dis techniquement chez toi tu fais ce que tu veux hein, mùais le jeu et son equilibre (que je trouve deja precaire) on été basé sur ce principe: une faction a ses cartes et ses heros avec leur capacités specifiques et a toi de trouver la meilleure combo la dedans.
Bonjour à tous, j’ai une question sur les version de fichiers.
Dans les fichiers traduits, en regardant le nom des capacités (en anglais), je constate que certains sont différents des noms que j’ai sur le fichier original que j’ai trouvé sur le site de cmon.
Par exemple chez les Deep Lords, la 3e capacite de Kyria & Karl s’appelle Mark of the Abyss chez vous, et Ripper Shot chez moi. Vous pourriez me dire où je peux trouver des fichiers originaux à jour ?
Merci !
Nazegoule dit :Par exemple chez les Deep Lords, la 3e capacite de Kyria & Karl s'appelle Mark of the Abyss chez vous, et Ripper Shot chez moi. Vous pourriez me dire où je peux trouver des fichiers originaux à jour ?Ces fichiers n'existent pas ... nous nous sommes basés sur les fichiers les plus à jour proposés par CMON.
Nous les avons modifiés en fonction du matériel final qui a été livré (certaines capacités ont changé de nom, d'autres ont des valeurs différentes etc.)
Waouh, ok. C’est dingue qu’ils aient pas actualisé leur site…
Ouais c’est dommage, en plus je leur avait ouvertement posé la question sur leur page Kickstarter au moment de leur dernière update, mais ils n’ont pas répondu et je pense qu’il ne mettront pas à jour les fichiers.
Mais on ne peut pas leur en vouloir, au final ils ont quand même partagé beaucoup de fichiers, suffisamment pour que les petits traducteurs amateurs aient du pain sur la planche. Si ils faisaient ça pour tous leurs jeux ça seraient vraiment super! Donc je suis déjà très content de ce qu’on a eu.
tin ils en avaient encore sous le coude… dommage qu’il est proposé les orques plutot que ceux la j’aurai pris direct sans hesiter le design me plait bien. Pour les mercenaires on verra.
En bossant sur la traduction, je me suis dit que j’allais retoucher quelques personnages dont le look me paraissait un peu moyen ou vulgaire (c’est subjectif bien sûr). L’équipage des Déesses de la Chance m’a donné pas mal de boulot de ce coté là (je trouvais leurs roses vraiment pas terribles). J’ai choisi de faire ça pour donner plus envie de les jouer, mais maintenant je me dis que ça pourrait possiblement intéresser d’autres joueurs, donc je pose la question, est-ce que ça intéresserait les gens d’avoir une version alternative de certains personnages?
Si c’est le cas, je pourrais les partager.
Ces versions alternatives ne feront pas partie de la traduction FR “officielle” évidemment, j’en ferai des pdf à coté.
Hello tout le monde,
Petit message pour vous dire que toutes les règles ont été (enfin) traduites !
CCCP relit tout ça et dès que c’est fait, je poste le fichier pour tout le monde.
Stay tuned !
Deleep dit :Hello tout le monde,
Petit message pour vous dire que toutes les règles ont été (enfin) traduites ! ;)
CCCP relit tout ça et dès que c'est fait, je poste le fichier pour tout le monde.
Stay tuned !
Super! Merci!!