ReiXou dit:Spacemarmotte dit:D'ailleurs, j'adoooore quand ils utilisent des mots français dans leur langage
Moi c'est ce sourire "colgate" qui éclaire ma journée
Obsédant effectivement cet avatar

ReiXou dit:Spacemarmotte dit:D'ailleurs, j'adoooore quand ils utilisent des mots français dans leur langage
Moi c'est ce sourire "colgate" qui éclaire ma journée
d’autant plus qu’assuétude renvoi à des dépendances envers des substances ou des tendances compulsives… on a pas moins péjoratif ?
tandis que l’obessession renvoie à la psychiatrie…
on en est jamais loin dans ce qui relève de l’addiction cependant
A noter cependant qu’addiction est toléré par le Larousse… ça n’a pas du passer les portes de l’académie française ceci dit
ReiXou dit:Spacemarmotte dit:D'ailleurs, j'adoooore quand ils utilisent des mots français dans leur langage
Moi c'est ce sourire "colgate" qui éclaire ma journée
O_cedar dit:CheesegeekOn dit pas fanatique du fromage, en français de chez nous ?
Keiyan dit:Cheesegeek -On dit pas fanatique du fromage, en français de chez nous ?
Un gars quelque part sur le Net dit:le terme anglo-saxon est plus parlant d’un point de vue étymologique. L’addiction se réfère à un état d’esclavage, donc à une lutte inégale du sujet avec une partie de lui-même.C'est cette notion de ne pas pouvoir résister qui est difficile à retrouver exactement en français... Accoutumance, peut-être, mais dit-on "accoutumant" ?
Mattintheweb dit:C'est cette notion de ne pas pouvoir résister qui est difficile à retrouver exactement en français... Accoutumance, peut-être, mais dit-on "accoutumant" ?
Addiction est effectivement dans le dico mais pas addictif…
Aliénant me semble parfaitement approprié au risque de me répéter…
O_cedar dit:ADDICTIF !!!!!!!
Ho les gars, réveillez vous, ça existe pas ce mot! C'est moche, c'est tout pas beau ça existe pas, ouvrez un dico!
O_cedar dit:Addiction est effectivement dans le dico mais pas addictif...
Aliénant me semble parfaitement approprié au risque de me répéter...
L’adjectif n’existe pas… seul addiction a été repêché de l’anglais…
Si des scrabbleurs l’acceptent, c’est qu’ils l’ont trouvé dans un dico à mon avis…donc “addictif” doit exister quelque part…
Dans aucun des dicos ou j’ai regardé y compris mon encyclopédie 25 volumes!
Ils acceptent Super nanny aussi les Scrabbleurs, alors!
Ben je te dis, ODS = Officiel du Scrabble.
dans leur dernière version ils acceptent addictif, mais je n’ai aucune idée de leurs sources.
[RE-EDIT] il est même entré en 1999 !!!
Plus j’y pense, et plus j’aime bien ce mot… il sonne bien, on dirait même du pur français, il exprime une notion très claire… Moi j’adopte !
En fait, je pense que tu as mal choisis ton exemple, parce que “addictif” est à mes yeux un “bon” anglicisme…
M’en fous si cette bataille est une cause perdue, je me battrai contre Super Nanny maintenant!
Personnellement, je comprend addictif comme “qui entraîne une dépendance, qui pousse à y revenir (pour reprendre une expression déjà citée)” (je n’ai pas de dictionnaire anglais pour aller vérifier)
Or alienant “qui retire à l’individu la libre disposition de lui même” ou asservissant “qui asservit” ne veulent pas dire la même chose. Les définition se recoupent c’est vrai mais la nuance est de taille : un travail peut tout à fait être asservissant ou alienant sans être addictif…
Bref, autant pour super nanny, je suis d’accord avec toi (en même temps le concept même de l’émission ) autant addictif mes emble être un bon exemple de cas où l’anglais vient au secours d’une lacune du français… Tu sais, comme avec “humour” au 18eme siècle…
Et je ne parle même pas des smiley…
Beurk les Smileys!!
Schtroumpf grognon
Oui, “Sus à Super Nanny” !