[Terminé : 2043%] Fief - KS

J’ai également reçu un mél m’annonçant une livraison avant la fin de l’année alors que le site d’Asynchron annonce qu’une livraison avant Noël semble impossible. Je commence sérieusement à me demander à quelle bande de branquignoles les pledgeurs ont confiés leurs euros !?!

Te plains pas, t’as eu un mail toi :roll:
Je ne leur ai confié que 237$ après tout …

Mouais, mais ce mail, je l’ai reçu il y a deux semaines environ… Il a pu s’en passer, en deux semaines, non ? Ce qui me frappe le plus, c’est la double communication où semblent percer quelques dissonances entre Asyncron et Academy Games…

laucar dit:J'ai également reçu un mél m'annonçant une livraison avant la fin de l'année alors que le site d'Asynchron annonce qu'une livraison avant Noël semble impossible. Je commence sérieusement à me demander à quelle bande de branquignoles les pledgeurs ont confiés leurs euros !?!

au final il est peut être possible qu'on l'ait entre Noel et le nouvel an! Ca rste après noel et avant la fin de l'année.

Vous remarquerez qu’ils ne précisent pas l’année dans les mails qu’ils envoient :mrgreen:

Rêve !! un envoi de colis en masse pour la semaine entre Noel et le jour de l’An ?
Je ne crois pas que ça soit possible pour cause de vacances et congés divers (et d’hiver)
Bah, ce sera pour 2015 ! (Hope)

Début 2015 ?!. Je suis déçu, je pensais pouvoir enfin faire des parties pour la fin de l’année… Les premiers retards, je ne voulais pas réagir, c’est peut-être comme certains mon premier KS, avec la nostalgie d’un fief (j’avais le 1 :holdpouic:) et avec l’âge on est plus patient alors on se dit que bon. Et puis au départ la com était bonne, Olivier alias Welldone venait de temps à autre s’informer et donner quelques nouvelles et cela suffisait.
Mais passé la fin de campagne et la participation chaleureuse et motivation de chacun, la com d’Asyncron est partie, je n’ai jamais eu de retour sur mon idée de supports, on apprend les retards successif via un forum TT et c’est pénible. On peut se dire à juste titre, c’est qu’il se concentre sur le jeu, mais… J’ai aussi fais ce KS car quand je voyais nombre de retard des KS, j’hésitais : on me rassure, celui-ci était vendu comme un jeu quasi fini avec 4ième de couverture, des extensions déjà bien avancées avec juin. Et puis ce n’es pas un nouveau jeu, c’est Fief ! de Philippe Moucheboeuf (courtisans !), donc je suis confiant.
Passe le coup de la couronne premier joueur qui change guère importante à mes yeux, la manière n’est pas élégante, mais on attend le jeu alors on ne dit rien. Puis vient le premier retard, on se dit que s’est normal et le deuxième et puis encore, encore…
J’ai du mal à comprendre pourquoi au pire Asyncron ne communique pas lors des SG pour dire que la on propose par exemple une version DE en plus mais on prend un délai de +1mois par exemple car il n’est pas prêt et avoir en fin de KS un délai avec les mois en plus et un délai. Ils ont rajoutés des trads, et tant mieux pour l’internationalisation du jeu, mais pourquoi conserver le délai et ne pas d’embler dire OK, on fait les versions Es et DE, mais c’est deux mois en plus.
Je refuse de passer pour un naïf, mais au même titre qu’asycron n’est pas un mécène, je suis un acteur mineur certed, de la capitalisation de ce jeu. On attend des nouvelles d’eux et en direct, pas via un sous article relevé par un TTcien. On m’a vendu un jeu quasi tout prêt (sisi) qui ne l’était pas, et avec le temps se pose la légitime question de la gestion des fonds des backers.
J’ai été trompé et les délais à rallonge de ne plaide pas pour de la faute purement inconsciente. Etce qui me déplait fortement, tout cela sans qu’asyncron fasse amende honorable et pour l’image de la boite, c’est franchement pas glop. Parler dans les boutiques du nouveau Fief comme à Angers certes, mais il ne faut pas oublier ici et/ou sur KS pour celles et ceux qui vous ont fait confiance avant, c’est un minimum de respect. Je souhaite plein de réussite à Asyncron, mais la suite sera sans moi (et ce n’est pas les illustrations de Mare Nostrum observée pour l’instant qui me feront changer d’avis, ma V1 tourne toujours bien et amha plus jolie). Le projet Conan me tente bien, mais l’expérience d’ici refrène mes ardeurs, à voir comment Fred Henry communique sur la gestion des délais.

C’est le commerce, c’est le systéme libéral, c’est le “managing” c’est le flux tendu…bref, d’abord la croissance et aprés nous le déluge !

cgenov dit:C'est le commerce, c'est le systéme libéral, c'est le "managing" c'est le flux tendu....bref, d'abord la croissance et aprés nous le déluge !

C'est aussi la loi du marché: combien de personnes n'auraient pas pledgé s'ils avaient annoncé le jeu à 1 an plutôt que 4 mois?
Il y a tellement de KS qui sortent, chacun prétendu comme le meilleurs jeu de cette galaxie, voire même de la voisine, qu'ils se doivent d'avoir un truc en plus pour attirer le chalant!
Là, le slogan était d'avoir le meilleurs jeu du monde en 4 mois pour 6 à 8 pour les jeux d'à côté! Le problème c'est qu'on va arriver à un an et qu'on a toujours rien (alors qu'on nous a affirmé que tout était presque prêt à partir en prod). Là, AG et Asyncron perdent pas mal de charisme, se ridiculisant à chacune des très rares sorties pour finir par se contredire par mail! Je regarderai à deux fois avant de pledger à nouveau un jeu asyncron et/ou acadamy games

Plusieurs points :
- La règle en français dispo sur le site Asyncron est-elle encore susceptible de changer ?
- Je suis déçu de ne voir qu’une seule nouvelle carte évènement car la FAQ du KS parlait de “new event CardS” avec un S
- Merci à Tontione pour la liste des différences avec la règle de la version précédente publiée sur le Forum Asyncron (http://www.asyncron.fr/phpBB3/viewtopic.php?f=52&t=1559). Et il y en a finalement pas mal … et pas des moindres … et c’est très bien.
- La traduction en allemand étant financée par une autre campagne de crowdfunding, sur Spieleschmiede, je ne comprends pas bien pourquoi elle devrait retarder l’envoi du jeu pour les autres langues si celles-ci sont prêtes.

mferry dit:P KS parlait de "new event CardS" avec un S


Merci de pointer l'erreur de typo, on n'avait pas fait attention :mrgreen:


- La traduction en allemand étant financée par une autre campagne de crowdfunding, sur Spieleschmiede, je ne comprends pas bien pourquoi elle devrait retarder l'envoi du jeu pour les autres langues si celles-ci sont prêtes.

Cela me semble au contraire compréhensible : grouper l'ensemble permet sans doute d'économiser sur l'impression, le boitage et les frais de ports vers l'europe (un seul gros paquet).
Si ces économies sont réelles alors pour une boite porteuse d'un KS voulant ajouter une 3e langue on se retrouve avec 3 options :
- option A : tant pis pour l'allemand, il ne sortira jamais ou lors d'un retirage lointain (option dégradation du produit final qui sera moins bien car pas dispo en allemand).
- option B : on livre les autres tout de suite, l'allemand sortira plus tard. C'est l'option dégradation de la marge. Baisse des économies d'échelle, gestion à part, l'ajout de l'allemand risque de pas être rentable à court terme.
- option C : on attend que tout soit prêt et on retarde le KS. C'est l'option qui "coûte" aux backers non allemands.
Sans une incitation à éviter les retards via des pénalités et/ou la récupération d'une partie significative de la somme conditionnée à la livraison, j'ai bien peur que l'option C soit massivement privilégiée par les entreprises (meilleur produit final, plus de marge), les backers ont déjà donné leurs sous il ne rachèteront pas le produit.
La ou c'est peut-être une erreur c'est sur le moyen/long terme si les backers finissent par tenir rigueur des délais et ne backent pas les produits suivants. Pour le moment le backer moyen semble être un être dénué de mémoire (ou très compréhensif ou font un memory clear après la réception de leur récompense)...

C’est quoi un backer ? Un gars qui revient toujours sur ses pas ? :twisted: ou une communauté religieuse ?
(C’est grave quand même et n’importe quoi)

Faut s’y faire, le Français a toujours évolué et continue à le faire. Avec l’augmentation du nombre de contacts internationaux il n’est pas délirant de penser que les langues vont se rapprocher.
Backer n’existe tout simplement pas en Français avec le niveau de précision voulu. Souteneur a pris un sens lié à la prostitution alors que son origine était plus large. Au passage je me suis rendu compte aujourd’hui que le mot “expérience” en Français avait sa signification qui se rapprochait du sens anglais alors qu’il s’agit au départ d’un faux-ami.

on va dire mécène alors pour faire plaisir à certain.
A nos cousins nord américains :
Vous dites comment les Québécois, vous qui avez un mot français pour tous ceux dont nous n’avons pas d’équivalent ?

A titre personnel et à défaut de mieux, j’utilise le terme de souscripteur ou tout simplement de participant à la campagne de financement.

Backer: C’est un bailleur de fond la traduction de base, en fait, donc un “prometteur” ou plus précisement un parieur,…pourquoi ne pas dire tout simplement " les participants" ??
KS est un site participatif, c’est moche, mais c’est toujours mieux que…
Et puis pendant ce temps là on attends le jeu et ça passe un moment.

Atanaheim dit:on va dire mécène alors pour faire plaisir à certain.
A nos cousins nord américains :
Vous dites comment les Québécois, vous qui avez un mot français pour tous ceux dont nous n'avons pas d'équivalent ?

donateur ,donatrice
ou
mécène

http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.as ... e=26527118

Soutien (parceque suivant les cas cest rarement un don, mais les autres cas peuvent varier… Il me semble avoir vu soutien utilisé dans un paquet de cas)

Pigeon? couillon ? :mrgreen:

Râleur, geignard, immature…