[Traduction FR] The Colonists

[The Colonists]

Salut,

je sais pas si ça intéressera beaucoup de monde, mais je me suis lancé dans la traduction française de The Colonists, comprenant l’intégralité des cartes (améliorations, marchés, colonies, aides de jeu), toutes les tuiles (bâtiments, stockage, ambassades, lieux, plateaux joueurs), ainsi que les feuilles de score. J’ai aussi ajouté un lexique anglais-français pour référence.

Tout ceci se trouve ici : https://drive.google.com/open?id=1uRo-t34IqlZ0IS74gHf-H8-0lFtgALX4
Il y a 5 fichiers PDF prêts pour l’impression, et également 5 dossiers correspondants, contenant les fichiers PNG originaux non compressés (les PDF étant légèrement compressés pour l’envoi sur le web).


Si vous voyez des coquilles, des erreurs de trad, ou si vous avez des suggestions, je suis preneur, je pourrai mettre à jour les fichiers.
Je peux éventuellement vous donner les originaux anglais pour référence.
J’ai consulté également les termes en allemand car certaines traductions anglaises peuvent dévier de la VO.

J’ai intégré les corrections listées dans l’errata officiel du jeu. Et j’ai aussi ajouté quelques iconographies par endroits, afin de préciser des termes de jeu.


Détail des 5 fichiers PDF à imprimer :

Cartes
Pour les textes d’ambiance des cartes améliorations (improvements), j’ai essayé de rester au mieux dans le ton de l’original (jeux de mots, rimes, références culturelles…)

Colonies
J’ai notamment corrigé l’erreur sur la carte de la colonie des Industriels, qui affiche un mauvais ratio pour la conversion de briques au niveau 2.

Tuiles
Les recto et verso des tuiles sont sur la même page, excepté les plateaux joueurs (page 16 = recto, page 17 = verso).

Le verso des tuiles comprend une marge supplémentaire pour faciliter le collage et la découpe. Si vous avez des questions sur la fabrication des tuiles n’hésitez pas.

Certaines pages ont la mention “x2” en haut à gauche, ce qui signifie qu’elles doivent être imprimées 2 fois, afin d’avoir le bon nombre de bâtiments/ressources. Cela vous permet également, si vous ne jouez qu’en solo ou à 2, de n’imprimer qu’un seul exemplaire de ces pages et ainsi avoir un jeu de tuiles complet pour 2 joueurs.

J’ai inclus dans le PDF des tuiles, toutes les tuiles ressources et autres tuiles ne comprenant pas de texte.

Lexique
À double entrée (anglais-français et français-anglais).

Feuilles de score


Bonne découpe, et surtout bon jeu !

Ci-dessous, quelques exemples des divers éléments :

Tric TracTric TracTric Trac






























Et pour info, la trictracnaute Vrine avait fait un super boulot de traduction des livrets de règles du jeu, n’hésitez pas à la contacter !


Mes autres trads :


Caverna : extension The Forgotten Folk

Terres d’Arle : extension Tea & Trade

Lorenzo le Magnifique : extension The Pazzi Conspiracy

Great Western Trail : 11th building & Promo Station Master Tiles / At The Poker Table

Teotihuacan : La Cité des Dieux : tuiles promo

La route du Verre - Advent Calendar Expansion

Terres d’Arle : Advent Calendar Expansion / Nouvelles tuiles Destinations

Rajas of the Ganges : tuiles promos

Brass : Birmingham - Aide de jeu / Lancashire - Aide de jeu

Du beau boulot pour un jeu injustement délaissé.

Super, juste au moment où j’achète le jeu !

Tiens, une coquille au passage : diplomacie s’écrit diplomatie (avec un T).

Edit  : Je remarque également d’autres coquilles. Je lirai cela plus tard et indiquerai tout ce qu’il faut corriger, ce sera plus simple.

polo_deepdelver dit :Tiens, une coquille au passage : diplomacie s'écrit diplomatie (avec un T).

Rhôôô, honte à moi !! Déformation de l'anglais "diplomacy", le piège !

Merci pour ton aide :)
Avec un oeil extérieur, tu verras sans doute mieux que moi certaines coquilles que je dois me traîner depuis le début !

Je referai une correction complète des fichiers après tes retours, je vais faire une relecture également. Y'a beaucoup de texte, je suis forcément passé à côté de certains trucs.

AshraamCPC dit :Du beau boulot pour un jeu injustement délaissé.

Colonists fait l'unanimité me semble-t-il. Par contre, sortir aujourd'hui un jeu de gestion de plus ou moins 6h le rend forcément élitiste et réservé à un marché de (ultra) niche.

Merci pour ce super taf !
Il est vrai que ce jeu me tentait mais vu les retours sur le temps de partie…
Que vaut-il d’ailleurs à 2 joueurs (intérêt et temps de partie complète)?

Guiz dit :Merci pour ce super taf !
Il est vrai que ce jeu me tentait mais vu les retours sur le temps de partie...
Que vaut-il d'ailleurs à 2 joueurs (intérêt et temps de partie complète)?

Ca a l'air bon à 2 joueurs, même si je n'ai pas d'écho sur une partie complète. Et je précise qu'il y a un mode sauvegarde.

La modularité du jeu permet justement d’éviter les 6h de partie.
Comme on dit : quand on veut…

j’ai fait 2 parties complètes à 2 joueurs 4h30/5h00, alors oui on peut sauvegarder entre chaque ère, par contre il faut vraiment le jouer en partie complète pour en tirer toute la saveur car certaines stratégies ne sont payantes qu’a long terme, voir très long terme dans ce jeu ;o)
et j’ai trouvé le jeu très bien à 2 (je suis assez difficile d’habitude)

merci pour la trad en tout cas super boulot je fais imprimer tout ça

Harry Cover dit :merci pour la trad en tout cas super boulot je fais imprimer tout ça

Attends peut-être un peu avant d'imprimer, polo_deepdelver va faire un retour sur les coquilles, et je vais également tout relire quand j'ai un moment, il y aura donc certainement des fichiers republiés bientôt.

Sinon, Rahdo dans sa vidéo avait donné une astuce sympa pour rendre la sauvegarde moins fastidieuse : l'utilisation d'élastiques pour regrouper les batiments de chaque joueur et surtout les lieux dans le bon ordre. Bon, faut toujours prendre une photo, mais le processus est assez rapide, et je trouve également que c'est plus intéressant de faire une partie complète (même sur plusieurs sessions), que de commencer d'une ère avancée.

Ceci dit, le système de démarrage sur une ère avancée n'est pas inintéressant non plus, ça amène d'autres aspects stratégiques et de planification lors de l'achat des bâtiments/ressources.

ok je vais attendre, un ami me tanne depuis des mois pour y rejouer, il est un peu anglophobe !! ce sera la bonen occasion

oui c’est vrai que le départ en ère avancé fonctionne bien, enfin je ne l’ai utilisé qu’une seule fois

Un peu déçu, je pensais trouver aussi la traduction des livrets. C’est disponible quelque part ?

Bravo et merci pour ce boulot pour un jeu qui dort sur mes étagères et que je vais enfin pouvoir sortir. Par contre quels sont vos trucs/sites pour imprimer et franciser le matériel de la manière la plus jolie possible ?

polo_deepdelver dit :Un peu déçu, je pensais trouver aussi la traduction des livrets. C'est disponible quelque part ?

Oui comme je disais dans le premier message, tu peux contacter Vrine qui a fait la traduction des livrets de règles. Après, je ne me suis pas basé sur sa trad pour faire la mienne (car j'ai aussi pris en compte les termes allemands, qui diffèrent parfois des traductions anglaises).
A voir si c'est gênant on peut essayer d'unifier les trads.


 

chaton27 dit :Bravo et merci pour ce boulot pour un jeu qui dort sur mes étagères et que je vais enfin pouvoir sortir. Par contre quels sont vos trucs/sites pour imprimer et franciser le matériel de la manière la plus jolie possible ?

Pour les tuiles, j'utilise les couvertures de vieux classeurs en carton rigide, qui font la même épaisseur que des tuiles de jeu.
Je colle les tuiles recto-verso (tu verras sur les fichiers que j'ai faits, les verso ont une marge supplémentaire pour faciliter le collage), puis je racle avec une carte de crédit pour bien uniformiser la colle. Ensuite, je découpe au cutter rotatif, mais un cutter simple fera l'affaire.

Ensuite, je fait une petite découpe à 45° aux 4 angles, et je ponce avec du papier verre très fin pour faire les arrondis (bon, après, sur un nombre de tuiles aussi conséquent, tu peux peut-être te passer de cette étape :) ).

Pour les cartes, j'utilise simplement un papier Canson très épais, imprimé recto-verso. Là encore j'ai prévu des marges supplémentaires au verso car les imprimantes ont des décalages.


Voilà, j'imagine qu'il y a moyen de faire encore mieux (achat de tuiles vierges, papier autocollant, ajout de vernis...), mais perso, je ne fais ça qu'avec du matos de récup et ce que j'ai de dispo à la maison, et franchement ça rend très bien. J'ai fait plusieurs PnP de cette manière.

polo_deepdelver dit :
Guiz dit :Merci pour ce super taf !
Il est vrai que ce jeu me tentait mais vu les retours sur le temps de partie...
Que vaut-il d'ailleurs à 2 joueurs (intérêt et temps de partie complète)?

Ca a l'air bon à 2 joueurs, même si je n'ai pas d'écho sur une partie complète. Et je précise qu'il y a un mode sauvegarde.

Je confirme: il est excellent à 2!!!!!  😊😉

J’ai mis à jour les fichiers, après avoir corrigé quelques coquilles relevées par l’oeil de lynx de polo_deepdelver. Merci à toi pour la relecture !

Donc à priori on devrait être bons, si vous souhaitez imprimer tout ça.

Hola Vrine !

je t’ai envoyé un MP pour savoir si tu pouvais m’envoyer les règles VF que tu as courageusement traduites.
Merci.

v.

Et voilà, c’est parti pour le découpage ! Y’a du boulot, mais ça rend bien.


Petite question.
Au final, il y a tout pour faire imprimer et faire le jeu complet sauf les meeples?
merci pour la confirmation.