[Traduction VF] Kingdom Death Monster

Super nouvelle ! on peux enfin se détendre le sphincter :D
J’en suis aussi pour l’impression !

Encore merci pour votre super taff

Je me joins au coeur de louanges.
Un grand bravo à tous ceux qui ont participé à ce monument.

Et j’en suis aussi pour une impression digne du travail fourni.

Super nouvelle.

Il faudra vraiment faire attention à l’aspect “revente” par contre. Le remaster d’Heroquest a été plusieurs fois emmerdé par Hasbro parce que des personnes qui s’étaient imprimé le dit remaster et ne s’en servait plus revendait le matos sur ebay.

Je pense qu’il sera judicieux de bien indiquer aux acheteurs de la vf (voire de faire un encadré dans le livret traduit) qu’il est crucial de ne pas revendre un tel livre par les canaux type ebay pour que l’objet reste dans la communauté et que Poots n’en prenne jamais ombrage.

j’ai mon resumé des regles de descent V1 en jolie livret imprimé avec mon Pseudo en premiere page on pourrait aussi avoir NOTRE livret perso rien qu’a nous de KDM
juste pour etre sur que vous etes bien d’adorable grands malades , la trad ne se resume pas qu’au livret mais aussi a toutes les cartes comme IA , les hit location , les ressource etc… si oui en cas d’impression pro la decoupe est faite aussi ?

hello, pour l’impression des règles il faudrait attendre l’arrivée de la version 1.5 qui va changer les précédentes.

Possible d’avoir la V1 des règles ou en anglais ?
Pour intégrer les basicque avant la réception du pledge.

Merci à tous pour vos suggestions, on va voir comment organiser tout ça :).
Pour les règles VO, une recherche google aidera certainement à les trouver :wink:
Je vous renouvelle également l’invitation à venir sur le groupe Gambler’s Nest si vous avez facebook :wink:

Hello, je viendrais avec plaisir mais hélas je n’ai pas Facebook. et oui c’est possible même a notre époque lol.

t’est pas ke seul ced moi aussi pas facebook !! mais je vais peut etre y passé du coup !

Petit rappel : je fournis les règles VO sur demande par MP (pas autorisé de les poster directement ici).

ced0077 dit :Hello, je viendrais avec plaisir mais hélas je n'ai pas Facebook. et oui c'est possible même a notre époque lol.

J'avoue que je n'avais pas pensé à ceux qui n'avaient pas facebook au moment de la création du groupe :/ Sorry

Salut à tous, amis trictraciens voici une nouvelle vidéo réalisée par la chaîne le culte du D. Ça parle de la VF de KDM et ça la montre un peu :wink:

https://www.youtube.com/watch?v=gsmjqh27VRc&feature=youtu.be

ouah !!! merci les gars

Incroyable, je decouvre ce thread.   Félicitations aux organisateurs et participants et surtout MERCI !!!

Du coup avec l’arrivée imminente des core game, c’est reparti pour un travail de longue haleine pour notre team de traducteurs préférée!!! (Je repropose mon aide si jamais vous avez besoin :wink: )


Bonjour,

Est-ce que la traduction porte aussi sur les cartes, ou que sur le livre de base ?

Avez-vous prévu de faire une traduction V1 et une V1.5 ?

Je vous pose ces questions parce que j’ai acheté il y a qqs semaines une version 1 et que je n’ai pas pledgé, car je ne connaissais pas le jeu à l’époque pour update 1.5, et comme je ne sais pas quand je pourrais commander l’update sur le shop.

Je ne suis pas mauvais en anglais, mais là c’est un peu hard alors comme vous parlez d’avoir la v1.5 pour finir la traduction et la diffuser, je me demandais si vous gardiez la V1 et si vous alliez la diffuser ?
Merci de votre retour.
Cordialement.

On va voir si on propose les deux. Initialement on voulait faire la 1.5 direct mais c’est vrai que cela serait bien également pour ceux n’ayant pas la 1.5 tu as raison.

Salut à tous,

Je viens de recevoir la grosse boite noire !
Du coup je ne peux que renouveler mes encouragements et remerciements aux traducteurs :slight_smile:

J’attends avec impatience la traduction. Bon courage à vous les anglophiles.

OMG ! 
J’ai reçu KD:M 1.5 et je me suis dit “bon… pour faire jouer les amis, il va falloir que je me mette à traduire tout ça…”. J’ai voulu voir s’il y avait une communauté française (sans y croire), et je suis tombé sur ce sujet…
C’est fabuleux ! 
Bravo les gars.

J’aurai pu proposer de la relecture sans spoil (jamais joué encore donc…) et mes compétences de mise en page (je suis graphiste print justement), mais ça a l’air bien avancé tout ça non ?

Une édition imprimée serait vraiment ultime O_O

En attendant je vais me lancer dans une campagne solo et assimiler toutes les règles :slight_smile: