fdubois dit:Superlud dit:
Je suis déçu par le manque flagrant de finition du produit MAIS je suis particulièrement satisfait de pouvoir enfin jouer avec ce jeu qui m'a l'air vraiment bon.
Pour ma gouverne, juste pour savoir (pas taper mon cher Zeptien ), qu'est ce qui dans l'édition UGG a fait que tu as décidé de jouer au jeu ?
Tout d'abord une précision : en tant que gros malade, j'avais déjà la VO et joué dessus évidemment.
Ma boutique habituelle avait reçu cette VF à ma grande surprise car si elle est plutôt bien achalandée en générale, le tenancier de l'endroit ne prend pas de GMT. Donc, "tentation, tentation", et comme le disait monsieur Oscar Wilde, la meilleure façon d'y résister, c'est d'y céder.
Dans ma VO, le plateau gondole, il est un brin esquinté et évidemment, les cartes sont in english in ze texte, ce qui ne me gêne pas (j'ai pas glandé pendant les cours d'anglais à l'école moi
), mais gêne d'autres personne qui me disait "njet !" quand je leur je proposais le jeu.
Bon, heureusement, j'ai pas mal de joueurs potentiels sous la main qui jouent facilement avec les cartes en anglais, mais je pense aussi à d'autres qui prononcent le nom du groupe U2 en disant "Uuu deux" justement...et du coup, je gagne des joueurs potentiels supplémentaires.
Car non content d'avoir maintenant un plateau en dur sans avoir besoin d'appuyer régulièrement dessus pour éviter que des pions glissent entre les pliures (où passent par endroit carrément sous le plateau), j'ai aussi des cartes en français. Alors oui, ce n'est pas du grand français, mais il est toujours meilleur que ce que je peux lire parfois sur le net.
Enfin, avoir une version avec les cartes optionnelles et la variante sur la guerre civile chinoise (sans oublier l'emplacement sur le plateau qui va bien pour cela) me fait bien plaisir, car je trouve cette variante très bien.
Enfin, si cela peut aider à inciter GMT (éditeur que j'aime beaucoup) à faire traduire les cartes d'autres jeux de leur conception, je vais pas porter plainte.
Voilà...