[Verräter] Erreurs de règles

Bonjour tout le monde,

suite à une demande de limp ici (comment ça je me fais de la pub ?? :grin:), voici des précisions sur les erreurs de traduction dans les règles de Verräter disponibles sur BGG ou sur Ludism.

  • Les 3 cartes “Richesse” de départ sont en fait aléatoires, pas nécessairement 3, 4, et 5. Ceci n’est pas une erreur de traduction mais une modification a prosteriori de l’auteur.
  • En Phase 4, si tous les joueurs sont dans le même camp au début du tour, le Diplomate +5 change de camp aussi (en plus du traitre, comme d’habitude).
  • En phase 10, le mot “dépôt” est utilisé deux fois en lieu et place de “grenier”.
  • Toujours en phase 10, la limite de cartes en main est de 5. Les joueurs ayant des cartes en excédant doivent se défausser.
  • Aucun joueur ne peut piocher plus de trois cartes (dans les faits, seul le Diplomate +2 peut se trouver concerné puisqu’il est censé piocher une carte par défaut, et qu’il pourrait posséder trois grneiers sur ses propres territoires - il est bien précisé que le paysan ne pioche que les 3 cartes que son statut lui offre et rien pour ses greniers).

NB : Contrairement à ce que j’avais initialement dit, il n’y a pas d’erreur dans la traduction de Meuterer.