VF ou VO ?

Certes mais d’un autre côté ça peut rebuter plein de monde de jouer dans une autre langue.

Je le remarque à la maison : tout fou de jeux que j’étais je me ruais sur les VO histoire de ne pas devoir attendre des années pour la VF (oui il y a 5-10 ans il fallait attendre des années).

Le résultat est décevant : certes j’ai eu le jeu plus vite mais du coup il sort moins souvent. Quand mes partenaires sont fatigués, que c’est vendredi soir, quand on ne veut pas se casser la tête mais se détendre … les jeux en VO restent dans les armoires.

Pour avoir une chance de pouvoir encore sortir des jeux en VO il me faut avoir les règles en VF, quitte à les traduire moi-même et franciser les cartes éventuellement. Beaucoup de boulot pour pouvoir jouer.

Je prend en VF en priorité, surtout quand il y a beaucoup de texte.

quand la VF n’est pas prévue au moment où j’achète (ou que c’est marqué Wallace), il m’arrive de faire le matos nécessaire pour pas que les joueurs soient gênés (étiquettes pour les cartes, je refait les plateaux individuels et aides de jeu…).

On a atteint 100, merci à tous ! En gros, c’est 80%. Les maisons d’édition vont pouvoir méditer sur ce chiffre…

durn1818 dit:On a atteint 100, merci à tous ! En gros, c'est 80%. Les maisons d'édition vont pouvoir méditer sur ce chiffre...




??? Je ne pense pas que 100 geek font méditer les maisons d'édition. Enfin ce n'est qu'un avis...
Moi je n'ai pas répondu car le sondage est trop tranché. Tout n'est pas tout blanc ou tout noir, cela a été évoqué à plusieurs reprises.
La qualité d'édition, la disponibilité des versions, la présence ou non de texte sur le matériel, les différences de prix, la simultanéité des sorties Vf/Vo et surement encore plein de facteur sont déterminant dans cette "prise de décision" Vo /Vf

jetseb dit:
durn1818 dit:On a atteint 100, merci à tous ! En gros, c'est 80%. Les maisons d'édition vont pouvoir méditer sur ce chiffre...



??? Je ne pense pas que 100 geek font méditer les maisons d'édition. Enfin ce n'est qu'un avis...
Moi je n'ai pas répondu car le sondage est trop tranché. Tout n'est pas tout blanc ou tout noir, cela a été évoqué à plusieurs reprises.
La qualité d'édition, la disponibilité des versions, la présence ou non de texte sur le matériel, les différences de prix, la simultanéité des sorties Vf/Vo et surement encore plein de facteur sont déterminant dans cette "prise de décision" Vo /Vf


+1
J'ai répondu sans voter également, et pour les mêmes raisons ;)
durn1818 dit:On a atteint 100, merci à tous ! En gros, c'est 80%. Les maisons d'édition vont pouvoir méditer sur ce chiffre...


Je ne pense pas que les maisons d'édition aient besoin de 100 avis pour méditer à ce sujet.

Je n'ai pas répondu à ce sondage, parce que je n'achète ni toujours la VF, ni toujours la VO, ainsi que je l'ai déjà expliqué : ça dépend du jeu !

J’ai répondu VO parce que je prends plus souvent la VO que la VF, mais c’est loin d’être systématique. Si j’ai le choix entre les deux et que la VF n’est pas (beaucoup) plus chère (ou que le jeu n’est pas en anglais et qu’il y a besoin de lire du texte pour jouer), je prendrai quand même la VF…

jetseb dit:Moi je n'ai pas répondu car le sondage est trop tranché. Tout n'est pas tout blanc ou tout noir, cela a été évoqué à plusieurs reprises.


Yup, il ne faut pas être manichéen : c'est MAL! :mrgreen:

Je privilégie la VF et achète la VO quand je suis certain que le jeu ne sera pas édité en français, comme avec Twilight Imperium III, Nexus Ops, ou Combat Commander.
Et quand c’est possible, je récupère des règles françaises.
C’est surtout une histoire de confort, car je joue avec des joueurs qui ne maîtrisent pas tous parfaitement l’anglais.

J’ai vu ça avec Cosmic Encounter, que j’ai fini par racheter en français pour éviter les nombreuses demandes en cours de partie.

VF

opesehogi dit :VF

Le plus gros déterrage de topic de l'année, bravo !

Yomgi44 dit :
opesehogi dit :VF

Le plus gros déterrage de topic de l'année, bravo !

Non, je crois avoir vu il y a pas longtemps un topic de 2007 sur Civilization.

Sinon VF en priorité et VO pour les jeux qui seront jamais traduit (wargames, jeux Flying Frog Production...).

VF à 98%.

Je n’ai pas de problème avec l’anglais, mais c’est plus confortable en français.
Quand il y avait moins de choix ou quand j’achetais beaucoup de wargame, j’achetais des VO.
J’achète en VO des jeux qui me tentent et qui ne seront jamais en VF, mais c’est très exceptionnel. 0 ces 2 dernières années.
Je n’achète plus rien en allemand.

En même temps, c’est intéressant de voir l’évolution des mentalités depuis 2010. Je pense que les éditeurs français font dans l’ensemble un travail de  grande qualité. Personnellement, j’achète en priorité en VF, mais quand des petits jeux sortent en VO (comme Epic dernièrement) je le prends en attendant d’avoir la VF, si elle sort. Le plus dommageable, c’est effectivement quand une gamme est traduite et qu’il n’y a plus de suivi de la part de l’éditeur (comme pour Summoner Wars), souvent à cause d’un manque de succès, malheureusement, on ne peut donc pas leur en vouloir.