@barbi
Merci pour la remarque
En fait, je poste d’abord le message de Up, afin de répérer jusqu’où je comptabilise les votes. Puis j’édite le classement.
Merci à vous pour votre participation !
fabrizeee dit :khaali dit :Ponzi scheme (édité aux USA par TMG). Parce que ce jeu a fait un sans faute à ma table, il sort à chaque soirée jeux depuis que je l'ai acheté en import à un prix malheureusement élevé.Ponzi Scheme est en vente chez Philibert au prix de 64,95 euros
Le jeu est à la fois original dans sa mécanique, extremement malin et tellement fun qu'on a parfois l'impression de jouer à un party game plutôt qu'à un jeu de gestion light. Une bombe.
C'est en import direct, pas distribué par le circuit classique ni traduit, d'ou son prix et sa présence dans ce topic.
“Et le jeu coop adoré ici : Burgle Bros”
Ahhhh Burgle Bros… - soupir - très bon !
J’approuve ce message à 100%
pafacil dit :"Et le jeu coop adoré ici : Burgle Bros"
Ahhhh Burgle Bros... - soupir - très bon !
J'approuve ce message à 100%
De même !
La règle, les cartes et l'aide jeu en VF sur cette page.
khaali dit :fabrizeee dit :khaali dit :Ponzi scheme (édité aux USA par TMG). Parce que ce jeu a fait un sans faute à ma table, il sort à chaque soirée jeux depuis que je l'ai acheté en import à un prix malheureusement élevé.Ponzi Scheme est en vente chez Philibert au prix de 64,95 euros
Le jeu est à la fois original dans sa mécanique, extremement malin et tellement fun qu'on a parfois l'impression de jouer à un party game plutôt qu'à un jeu de gestion light. Une bombe.C'est en import direct, pas distribué par le circuit classique ni traduit, d'ou son prix et sa présence dans ce topic.
J'indiquer juste qu'il est dispo chez Philibert, pour ceux, qui comme moi, seraient intéressé par ce jeu
J'en profite pour te demander s'il y a du texte ou pas sur les éléments du jeu?
lord of water deep et son extension pour les très mauvais en anglais ce serait bien.
Sinon Scoville ,un jeu de gestion autour de plantations de piments ,et Topum un jeu de baston stratégique de taupes en 14-18.
Cards against humanity ? (non je rigole )
Paperback, la fusion entre le deck-building et le scrabble serait bien sympa.
slaughterball, un jeu équivalent à bloodbowl, et j’ai fait un post desus.
khaali dit :Ponzi scheme (édité aux USA par TMG).
+1
et j'ajoute Onitama
2 jeux auxquels je n'ai jamais joué
Potrick dit :khaali dit :Ponzi scheme (édité aux USA par TMG).+1
et j'ajoute Onitama
2 jeux auxquels je n'ai jamais joué
Pour Onitama, Igiari vient d'annoncer une VF en actu sur TricTrac pour fin juin :
https://www.trictrac.net/actus/igiari-le-line-up-de-2017
Il y a Core Worlds evidemment que j’ai oublié
ok, il commence a daté, mais il reste a mon sens le meilleur deckbuilding pour ceux qui aiment un peu (beaucoup) réfléchir, et la langue a clairement limité son succes dans l’héxagone
PONZI SCHEME
Moi je dirai :
Above & Below / Near & Far
Red Raven Games (Ryan Laukat)
Un univers vraiment envoutant, une histoire racontée, plusieurs mécaniques mélangées…
Islebound
Red Raven Games (Ryan Laukat)
Toujours le même univers / graphisme superbe, plein de façon de scorer, matériel superbe…
Imhotep
Kosmos
Le langage n’est pas vraiment important, mais c’est dommage qu’un éditeur français n’ai pas donné de chance à ce jeu en France.
La meilleure solution pour ne pas rater un jeu parce qu’il n’est pas traduit, c’est quand même d’apprendre l’anglais, non ?
Bonjour, c’est toujours ce que je me dis lorsque je vois ce genre de sujet.
D’autant que l’anglais est vraiment une langue facile. Heureusement que l’on n’a pas attendu la VF pour jouer à D&D.
Maintenant si un jeu existe en français, je ne vais pas l’acheter en anglais mais cela permet d’avoir accès à beaucoup de jeux.
Notamment les wargames.
haplo92 dit :La meilleure solution pour ne pas rater un jeu parce qu'il n'est pas traduit, c'est quand même d'apprendre l'anglais, non ?
Non.
haplo92 dit :La meilleure solution pour ne pas rater un jeu parce qu'il n'est pas traduit, c'est quand même d'apprendre l'anglais, non ?
Ca dépend avec qui tu joues, et comment tu joues. Et à quoi tu joues. Ca dépend en fait :D
Jouer à Near & Far en anglais avec des non anglophones, on peut perdre un peu l'intérêt du jeu, perdre en immersion. Après, un jeu avec peu de texte, c'est pas méchant, ça ne me dérange pas spécialement, surtout qu'on retrouve bien souvent toujours les mêmes "mots clés", donc tu arrives toujours à décortiquer, et au pire, t'as internet pour les doutes.
C'est juste que selon les joueurs (jeunes ou moins jeunes), ça peut être surtout relou de devoir "forcer" à lire chaque carte et être sur de bien avoir compris. Je joue souvent avec mes parents, qui comprennent un peu l'anglais, mais jamais je ne leur ferai jouer à un jeu où il y a beaucoup de texte. Ca devient vite... pénible. On accroche, c'est pas fluide.
Entres joueurs habitués, ce n'est pas vraiment une barrière. Mais avec des joueurs occasionnels, suivant la quantité de texte, ça peut être chiant.
Pit0780 dit :haplo92 dit :La meilleure solution pour ne pas rater un jeu parce qu'il n'est pas traduit, c'est quand même d'apprendre l'anglais, non ?C'est juste que selon les joueurs (jeunes ou moins jeunes), ça peut être surtout relou de devoir "forcer" à lire chaque carte et être sur de bien avoir compris. Je joue souvent avec mes parents, qui comprennent un peu l'anglais, mais jamais je ne leur ferai jouer à un jeu où il y a beaucoup de texte. Ca devient vite... pénible. On accroche, c'est pas fluide.
C'est rigolo, j'ai la problématique inverse maintenant: quasi toute ma ludo est en francais, mais habitant en UK, mes enfant lisent sans effort l'anglais et galerent avec le francais, donc la, ils sont super contents de jouer a Legendary pour la langue alors que les textes de Dominion, ils n'ont jamais voulu faire le pas ...
HS: je ne renonce pas et les force a lire en francais aussi, promis !
barbi dit :Pit0780 dit :haplo92 dit :La meilleure solution pour ne pas rater un jeu parce qu'il n'est pas traduit, c'est quand même d'apprendre l'anglais, non ?C'est juste que selon les joueurs (jeunes ou moins jeunes), ça peut être surtout relou de devoir "forcer" à lire chaque carte et être sur de bien avoir compris. Je joue souvent avec mes parents, qui comprennent un peu l'anglais, mais jamais je ne leur ferai jouer à un jeu où il y a beaucoup de texte. Ca devient vite... pénible. On accroche, c'est pas fluide.
C'est rigolo, j'ai la problématique inverse maintenant: quasi toute ma ludo est en francais, mais habitant en UK, mes enfant lisent sans effort l'anglais et galerent avec le francais, donc la, ils sont super contents de jouer a Legendary pour la langue alors que les textes de Dominion, ils n'ont jamais voulu faire le pas ...
HS: je ne renonce pas et les force a lire en francais aussi, promis !
Ah ça... quand je vois mes nièces qui vivent en suède et qui parlent français / anglais / suédois avec des notions de danois...
@ ThierryLefranc et haplo92
Oui, et si les gens étaient gentils il n’y aurait pas de guerres…
Plus sérieusement (et même si la question du “comment que ça se fait qu’on est pas encore tous bilingues” est judicieuse), le fait est qu’une TRÈS grande partie de la population française ne parle pas ou très mal anglais.
Dans ces conditions, et bien que cela puisse (vous) surprendre, un jeu non localisé est la plupart du temps un jeu inexistant pour le plus grand nombre.
Pas commandé par les boutiques, pas connu, pas joué.
Or, ce sujet a pour but (dans une toute petite commune mesure) de mettre en lumière des jeux qui le mériterait.
Je parle français, italien et anglais. Mes amis non. Du coup pour jouer, il n’y a pas 36 solutions (judicieuses*) : il me faut sortir un jeu en français.
* il est également possible de changer d’amis, de leur payer des cours d’anglais, de traduire moi-même tout le matos, d’engager des traducteurs pour les assister durant la partie… mais admettez que c’est couillon.