[ciné] The Hobbit

Justement je pense que c’est là que tu te trompes, parce que tu connais trop bien le livre à mon avis, car de mes souvenirs tous les personnages sont complexes. Car les enjeux et motivations de chacun dépendent de leur hérédité, de leur enfance/éducation, et de leur royaume avant même leur personnalité. Dans le livre c’est facile pour un Gandalf de lâcher des petites phrases à droite à gauche pour suggérer tout ça, mais une fois à l’écran, comment faire ?
Si dans le film chaque personnage avait eu un traitement à la Gollum ça aurait été indigeste.

Pour finir, la magie de Tolkien est basée sur le langage, mais comment est ce que tu peux rendre ça sur un film de 6h ?

Revu LDT hier soir, j’avais oublié tout le passage à la con où Faramir ramène Frodo à Osgiliath pour qu’il fasse l’imbécile devant le Nazgul, etc.
Ma cadette de 10 ans qui voyait le film pour la première fois, deux heures après avoir dévoré le bouquin, a trouvé ça aussi moyen en termes d’adaptation. ^^
Et +1 sur le côté pitre de Gimli.

Faramir est quand même assez maltraité dans le film, par rapport au livre.

Sauf erreur de ma part, il reste le seul humain -hors Aragorn- a avoir surmonté par lui-même le pouvoir séducteur de l’anneau, réussissant là ou son frère avait échoué avant lui.

spleen dit:Justement je pense que c'est là que tu te trompes, parce que tu connais trop bien le livre à mon avis, car de mes souvenirs tous les personnages sont complexes. Car les enjeux et motivations de chacun dépendent de leur hérédité, de leur enfance/éducation, et de leur royaume avant même leur personnalité. Dans le livre c'est facile pour un Gandalf de lâcher des petites phrases à droite à gauche pour suggérer tout ça, mais une fois à l'écran, comment faire ?
Si dans le film chaque personnage avait eu un traitement à la Gollum ça aurait été indigeste.

Note que ma critique ne porte pas sur la complexité des personnages justement. A ce niveau, PJ ne s'en est pas trop mal sorti même si on pourra lui reprocher d'avoir voulu suivre les préconisations imposées en matière de cinéma anglophone en transformant Gimli en pitre de service.
Pour finir, la magie de Tolkien est basée sur le langage, mais comment est ce que tu peux rendre ça sur un film de 6h ?


Ben là encore, PJ s'en sort plutôt pas mal : tout d'abord en utilisant allègrement des citations tirées directement du bouquin (même si elles ne sont pas toujours dites par le bon personnage), il va même jusqu'à y inclure des chants (excellent pour l'ambiance à ce niveau). Pour en revenir à Bilbo, c'est d'ailleurs le meilleur moment de la bande-annonce que nous avons découvert il y a peu.

Bref les points que tu soulignes comme étant les plus difficiles sont plutôt bien traités. Que penses-tu plutôt de ceux que j'ai signalés?
Sunwalker dit:... Pour donner un exemple concret de ce genre d'adaptation difficile, reportez-vous à la fin du roman La Planète des Singes de Pierre Boulle. Sans spoiler, je peux vous assurer que c'est impossible à rendre en film.

Tu m'intrigue là.
J'ai lu ce roman il y a presque 40 ans.
Dans ma mémoire la fin était la même que la première adaptation ciné.
Mais tu me met le doute...

Je n'ai plus le livre. Tu peux me rafraichir la mémoire en mp ?
Merci
fbruntz dit:de course au spectaculaire [...] le duel de Gandalf et Saroumane

Ça me surprend que tu cites cette scène comme un abus du spectaculaire alors que PJ explique dans le making-of qu'il a tout fait pour rendre cette scène le plus sobre possible en évitant d'utiliser les artifices habituels des magiciens qui rendraient ça trop spectaculaire (éclairs, boules de feux, lumières et tout le toutim).
Sunwalker dit:
fbruntz dit:de course au spectaculaire [...] le duel de Gandalf et Saroumane

Ça me surprend que tu cites cette scène comme un abus du spectaculaire alors que PJ explique dans le making-of qu'il a tout fait pour rendre cette scène le plus sobre possible en évitant d'utiliser les artifices habituels des magiciens qui rendraient ça trop spectaculaire (éclairs, boules de feux, lumières et tout le toutim).


En fait je la cite parce qu'elle n'existe pas dans le bouquin : PJ a absolument voulu les montrer s'affronter (la castagne c'est spectaculaire sauf que là elle est juste un peu ridicule) alors que ce n'était pas nécessaire.
fbruntz dit:
... même si on pourra lui reprocher d'avoir voulu suivre les préconisations imposées en matière de cinéma anglophone en transformant Gimli en pitre de service.


tu sombres là.
godassesdor dit:
fbruntz dit:
... même si on pourra lui reprocher d'avoir voulu suivre les préconisations imposées en matière de cinéma anglophone en transformant Gimli en pitre de service.

tu sombres là.


Faut avouer que le lancer de nain au gouffre de Helm, c'était peut-être juste la scene de trop, quand même ^^
Batteran dit:
godassesdor dit:
fbruntz dit:
... même si on pourra lui reprocher d'avoir voulu suivre les préconisations imposées en matière de cinéma anglophone en transformant Gimli en pitre de service.

tu sombres là.

Faut avouer que le lancer de nain au gouffre de Helm, c'était peut-être juste la scene de trop, quand même ^^


Il ne faut pas oublier que PJ, c'est aussi Braindead.

non, c'est la remarque sur le cinéma anglophone que je trouve inepte.
godassesdor dit:non, c'est la remarque sur le cinéma anglophone que je trouve inepte.


J'aurais dû préciser : cinéma hollywoodien mais comme PJ est néo-zélandais...
Après ma remarque est peut-être inepte (il n'y a vraiment aucun code à respecter lorsqu'on fait un blockbuster, vraiment?) mais va falloir argumenter un minimum. Par exemple en me démontrant que faire de Gimli le pitre de service est le résultat d'un travail d'adaptation de l'oeuvre de Tolkien...
fbruntz dit:
godassesdor dit:non, c'est la remarque sur le cinéma anglophone que je trouve inepte.

J'aurais dû préciser : cinéma hollywoodien mais comme PJ est néo-zélandais...
Après ma remarque est peut-être inepte (il n'y a vraiment aucun code à respecter lorsqu'on fait un blockbuster, vraiment?) mais va falloir argumenter un minimum. Par exemple en me démontrant que faire de Gimli le pitre de service est le résultat d'un travail d'adaptation de l'oeuvre de Tolkien...


Ai-je dit que tout était permis ? non.

Nous ressortir le vieux couplet sur la grosse machine hollywoodienne, ouais bof.

Adapter le Seigneur des Anneaux, c'était une gageure.
PJ a fait des coupes franches dans l'oeuvre de Tolkien.
Les Nains en sont pour leurs frais.

On peut penser qu'ils seront mieux traités dans Le Hobbit.

Encore que...les quelques libertés déjà évoquées risquent de réveiller les grincheux.
godassesdor dit:
Nous ressortir le vieux couplet sur la grosse machine hollywoodienne, ouais bof.

Mais où est ton argumentation? Parce qu'affirmer qu'il n'existe aucun code obligatoire à Hollywood, va falloir sérieusement le démontrer.
Adapter le Seigneur des Anneaux, c'était une gageure.

En quoi est-ce difficile?
PJ a fait des coupes franches dans l'oeuvre de Tolkien.
Les Nains en sont pour leurs frais.

Parce que faire passer Gimli pour un guignol c'est une "coupe franche dans l'oeuvre de Tolkien"?
Moi je veux bien discuter mais faut développer un minimum, hein. [/quote]

Justement, est-ce qu’on peut reprocher à Jackson de suivre les codes du blockbuster hollywoodien pour faire un blockbuster hollywoodien?

viking dit:Justement, est-ce qu'on peut reprocher à Jackson de suivre les codes du blockbuster hollywoodien pour faire un blockbuster hollywoodien?


Ca c'est un autre débat je pense.
Que PJ sacrifie aux lois des blockbusters (avait-il le choix?) est une chose, il faut juste qu'on ne parle pas alors de nécessaires sacrifices techniques à faire pour pouvoir passer du papier à l'écran.

En fait c’est un peu lié : si tu veux retranscrire visuellement ces livres il te faut mettre des moyens énormes dans le film ( quoique ça se discute aussi ), et si tu mets des moyens énormes dans le film, il faut qu’il rapporte aussi énormément.

Mais je vois quand même ce que tu veux dire, hein!

fbruntz dit:
godassesdor dit:
Nous ressortir le vieux couplet sur la grosse machine hollywoodienne, ouais bof.

Mais où est ton argumentation? Parce qu'affirmer qu'il n'existe aucun code obligatoire à Hollywood, va falloir sérieusement le démontrer.
Adapter le Seigneur des Anneaux, c'était une gageure.

En quoi est-ce difficile?
PJ a fait des coupes franches dans l'oeuvre de Tolkien.
Les Nains en sont pour leurs frais.

Parce que faire passer Gimli pour un guignol c'est une "coupe franche dans l'oeuvre de Tolkien"?
Moi je veux bien discuter mais faut développer un minimum, hein.
[/quote]

Encore une fois, je n'ai jamais affirmé ce que tu prétends sur la machine hollywoodienne.

"argumentation", "sérieusement le démontrer" : tu nages en plein délire.

On est sur un forum de jeux de société en train de parler d'une trilogie qui a 10 ans...
Arrête de te prendre la tête pour rien.
On est sur un forum de jeux de société en train de parler d'une trilogie qui a 10 ans...
Arrête de te prendre la tête pour rien.


Hmmm. Si la discussion ne t'intéresse pas, qu'est-ce que tu fous là?
viking dit:
On est sur un forum de jeux de société en train de parler d'une trilogie qui a 10 ans...
Arrête de te prendre la tête pour rien.

Hmmm. Si la discussion ne t'intéresse pas, qu'est-ce que tu fous là?


j'ai dit que ça ne m'intéressait pas ? non.
Il faut lire.

Bon on va laisser de côté celui qui pense que je sombre manifestement il ne sert à rien de discuter.

viking dit:En fait c’est un peu lié : si tu veux retranscrire visuellement ces livres il te faut mettre des moyens énormes dans le film ( quoique ça se discute aussi ), et si tu mets des moyens énormes dans le film, il faut qu’il rapporte aussi énormément.


C’est un argument que je peux comprendre même si je crois que nous sommes nombreux à le déplorer.

Pour Bilbo le Hobbit, on va retrouver le clown de service mais cela sera beaucoup moins choquant que pour le SdA : en effet le caractère des différents nains n’est pas spécialement travaillé et cela laisse de la place pour broder sans pour autant trahir les personnages.