Je viens de finir la traduction, il ne me reste plus qu'à la mettre au propre et je la rend disponible sur BGG.
Peut être aussi la rendre disponible sur la Fiche TT dans les ressources ? A Bientôt Fayçal
ça sera fait dès que BGG aura accepté mon fichier. Sinon, avez-vous les messages précédents concernant un pdf des 15 premières pages du Livre de Contes ?
J'ai vu et j'ai fait remonté pour voir si cela était possible mais je ne garantie rien A bientôt Fayçal
Ma traduction de la variante solitaire du jeu est en ligne : http://boardgamegeek.com/filepage/11700 … n-francais Faites moi des retours s’il y a des choses à corriger (vu que je n’ai pas encore le jeu, j’ai peut-être traduit des termes différemment de ceux qu’on trouve dans la règle).
Je l’ai survolé, ça a l’air d’aller… Et effectivement, il faut faire trois fois le paquet. C’est pour cela qu’il est dit que pour rendre le jeu plus difficile, il faut commencer à jouer “de nuit”. Ce qui pouvait laisser croire que “de nuit”, les chapitres sont plus dures. Mais pas du tout… cela signifiait juste que tu fais un seul tour du paquet effectivement
Elrick47 dit:Super ! 2/ Pipire nous a pondu une variante solo
Attention, je tiens à préciser qu'elle n'est pas de moi Mais je suis content que tu sois content ! Moi je n'ai toujours pas le jeu, mon vendeur ne m'a toujours pas contacté pour me dire qu'il l'avait enfin reçu dans sa boutique. Je désespère...
Elrick47 dit:Super ! 2/ Pipire nous a pondu une variante solo
Attention, je tiens à préciser qu'elle n'est pas de moi Mais je suis content que tu sois content ! Moi je n'ai toujours pas le jeu, mon vendeur ne m'a toujours pas contacté pour me dire qu'il l'avait enfin reçu dans sa boutique. Je désespère...
dites, y’a quelqu’un qui pourrait résumer de koikess qu’on cause svp ? le premier message du topic a été édité, les premières pages parlent de traduction; en partant de la fin je suis remontée jusqu’à la page 24 mais là, j’en ai marre
CmoiSig dit:dites, y'a quelqu'un qui pourrait résumer de koikess qu'on cause svp ? le premier message du topic a été édité, les premières pages parlent de traduction; en partant de la fin je suis remontée jusqu'à la page 24 mais là, j'en ai marre
réponse à un message plus loin la compétence érudition est selon moi oui fréquemment demandée … mais j’ai mon petit trio de compétences fétiches pour débuter les parties (fonctionne bien) érudition n’y étant pas. merci pour les fichiers à imprimer pour ceux qui n’ont pas masse de lumière et mieux gérer les statuts. Il est vrai que les cartes sont dures à lire. A part ça matos ou non, l’aventure vous hâppe forcément si vous êtes endurant. Après j’ai vu des parties speed et sympa d’une heure et demi mais en dessous c’est clairement ne pas goûter véritablement au produit. Normal me direz vous c’est pratiquement un jeu de rôle pour débutant. Début et fin en ont fait un joyeux destin. Merci Faycal et le forum. (Merci Sophie tout particulierement). LOL
Maître Ueshiba dit:réponse à un message plus loin la compétence érudition est selon moi oui fréquemment demandée .. mais j'ai mon petit trio de compétences fétiches pour débuter les parties (fonctionne bien) érudition n'y étant pas. merci pour les fichiers à imprimer pour ceux qui n'ont pas masse de lumière et mieux gérer les statuts. Il est vrai que les cartes sont dures à lire. A part ça matos ou non, l'aventure vous hâppe forcément si vous êtes endurant. Après j'ai vu des parties speed et sympa d'une heure et demi mais en dessous c'est clairement ne pas goûter véritablement au produit. Normal me direz vous c'est pratiquement un jeu de rôle pour débutant. Début et fin en ont fait un joyeux destin. Merci Faycal et le forum. (Merci Sophie tout particulierement). LOL
On a donc pas halluciné pour érudition... Pour la durée, elle ne me gêne pas, mais à 5 joueurs, on attend beaucoup pour continuer son aventure... je me dis qu'à 3, c'est parfait... mais 2h30/3h de partie me paraît super pour ce jeu
Elrick47 dit:Super ! 2/ Pipire nous a pondu une variante solo
Attention, je tiens à préciser qu'elle n'est pas de moi Mais je suis content que tu sois content ! Moi je n'ai toujours pas le jeu, mon vendeur ne m'a toujours pas contacté pour me dire qu'il l'avait enfin reçu dans sa boutique. Je désespère...
Certes mais c'est toi qui nous a pondu la traduction, ce n'est pas rien ! Désespère pas trop, j'en suis sûr qu'il va pas tarder à le recevoir