[Tales of the Arabian Nights] Enfin , "les mille et une nuits"!

Si Mystikalis, moi je t’aime, je n’avais pas eu le temps de répondre hier (vu l’heure…), ni aujourd’hui… :|
Sorry pour m’être trompée sur la question de ton message…
Donc, rejouabilité du jeu : à l’infini (déjà chouette, non :D ).
Cartes Rencontres : Erreur sur la boîte du jeu, il n’y en a pas … 30, mais 55 (je viens de recompter).
Bien sûr, tu vas retomber sur les 55 cartes, sur des Efrits, Elephants, Cartes ville (nombreuses) etc… etc…
D’une part, tes cartes rencontres sont jouées selon le lieu où tu te trouves (désert, mer, île, ville, etc… etc…). Donc, tu vas jouer le chiffre indiqué sur l’icône indiqué sur ta carte “rencontre” + tes chiffres indiqués par l’icône où tu te trouves sur le plateau, + ton tirage de dé , etc…
Si tu es sur le “bon lieu” (genre tu es en forêt et tu tires un éléphant, tu vas directos sur la table de réactions qui etc…). Tes cartes '“ville” = tu les gardes, car quand tu es dans la ville en question, tu gagnes plein de trucs (enfin, ça dépend, rires).
Donc, pour terminer = rejouabilité à l’infini, quelle que soit ta rencontre, ta quête, ton contrat…
Ce que j’adore dans ce jeu, en-dehors de la beauté du texte, c’est le “suspense”.
Dans plein de jeux de plateau, on sait assez vite qu’on va gagner ou perdre. (Je pense à un certain “Deus” auquel j’ai joué il y a quinze jours, c’est un autre fil).
Dans “The tales”, “les aventures de Sinbad et Aladin”, on ne sait jamais (absolument JAMAIS). Il peut y avoir quatre gagnants potentiels et on se fait coiffer au dernier tour (je sais j’ai déjà dit, mais j’ai vécu ça à quatre joueurs et c’était “dantesque”)…
A plus tout le monde, bonne soiréee !! :D

Zut, c’est édité deux fois et je n’arrive pas à supprimer (décidément, I love you somewhere !).
Eh bien je vais y jouer seule vendredi et je pense à plusieurs, samedi…
TROP CONTENTE… !!! :D

Merci Sheherazade, pour tout ton boulot effectué sur le jeu, et pour ta disponibilité.
Porte toi bien et amuse toi bien :)
PS : Ton avatar est très joli ^^

Re-coucou,
- il y a une grosse faute d’ortho sur le verso du couvercle, et trois/quatre mots mal traduits, désolée, on ne nous a pas fait relire la maquette, et puis… pas d’importance !
- lisibilité des cartes : oui je sais, mais cela sera amélioré lors du retirage sans doute. Et puis, tout le texte sur chaque carte est important pour la beauté et le suspense du jeu, impossible de raccourcir.
- la carte : vous comprendrez qu’il s’agit d’une carte de l’époque, ce qui explique une certaine config bizarre de l’Italie et Rome pas du tout à sa juste place… : c’est ça aussi le FUN !!
A noter qu’il y a dans le jeu une explication de ça !
Et un certain Marco Polo… , puis d’autres, nous ont remis les pendules à l’heure pour la géo, mais dans ce jeu, on s’en fiche.
- j’ai hélas trouvé une ou deux fautes d’ortho dans certaines cartes, tant pis. D’une part la relecture était gigantesque, je n’ai pas pu tout faire : d’autre part, les “coquilles” sont pardonnées…
Bonnes parties, et à plus, Sheh :)
P.S. : Allez lire le tout dernier paragraphe du Livre des Contes … Nous sommes tous “très mal barrés”, et clairement mentionnés… Comme un certain Eric G. et son équipe dans la version américaine !! - :lol:

ndeclochez dit:
Filosofia dit:Demain TTV !!! :D

Génial ! J'espère que nous aurons accès au plus vite à TTTV pour les non abonnés.
Hâte de voir les explications de cette merveille...

Vu la générosité de Filosofia quant à cette première édition VF dont les profits du 1er tirage seront intégralement versés à une œuvre caritative, je ne doute pas que TricTrac facilitera tout ce qui permettrait d'appuyer au maximum ce genre d'initiative.

Une bel article sur le jeu qui met l’eau à la bouche sur Ludovox :
http://ludovox.fr/tales-of-the-arabian- … erveilles/

seagall dit:Une bel article sur le jeu qui met l'eau à la bouche sur Ludovox :
http://ludovox.fr/tales-of-the-arabian- ... erveilles/


"Et je n’ai pour l’instant rencontré qu’un seul bogue de traduction : la carte de statut “emprisonné” utilise les adjectifs rusé, hideux et malfaisant alors qu’ils deviennent malin, laid et cruel sur la matrice de réaction K associée."
ah ! faudrait noter ça pour une éventuelle FAQ :)
seagall dit:Une bel article sur le jeu qui met l'eau à la bouche sur Ludovox :
http://ludovox.fr/tales-of-the-arabian- ... erveilles/

Je suivais de loin ce jeu en disant que ça avait l'air sympa, mais l'article m'a carrément moubourré :shock: . S'il y a une TTV bientôt, ça va m'achever je sens :lol:
Hadoken_ dit:
seagall dit:Une bel article sur le jeu qui met l'eau à la bouche sur Ludovox :
http://ludovox.fr/tales-of-the-arabian- ... erveilles/


"Et je n’ai pour l’instant rencontré qu’un seul bogue de traduction : la carte de statut “emprisonné” utilise les adjectifs rusé, hideux et malfaisant alors qu’ils deviennent malin, laid et cruel sur la matrice de réaction K associée."
ah ! faudrait noter ça pour une éventuelle FAQ :)

Déjà relevé ici même.
Mais bon, ce sont des synonymes. Quand tu te retrouves sur la matrice K, tu vois facilement à quoi correspond chacun.
PS: j'ai mis à jour le fichier traduit pour la variante Masters of Fate (Masters of fate VFb). Bon jeu.
https://onedrive.live.com/redir?resid=96C8D9F67A1CADB9!7404&authkey=!ADEbIGR0MHyoTrc&ithint=folder%2cdocx
Abuzeur dit:PS: j'ai mis à jour le fichier pour la variante Masters of Fate. Bon jeu.
https://onedrive.live.com/redir?resid=96C8D9F67A1CADB9!7404&authkey=!ADEbIGR0MHyoTrc&ithint=folder%2cdocx

Je finis la traduction et la mise en page cet après-midi et je donne ça à BGG pour une mise à disposition demain.

super merci toi pour le boulot car l’anglais et moi cela fait 2.
pense a donner le lien !
question bete, j’ai pas tout suivi, une faq est a l’etude ?
pourrat on avoir en pdf le gros livret pour ne pas abimer ce gros livre ?
merci a vous tous ! :wink:

Le gros livre en pdf.
A mon avis (presque certain même) c’est mort.

kiken dit:super merci toi pour le boulot car l'anglais et moi cela fait 2.
pense a donner le lien !
question bete, j'ai pas tout suivi, une faq est a l'etude ?
pourrat on avoir en pdf le gros livret pour ne pas abimer ce gros livre ?
merci a vous tous ! :wink:

autant donner le jeu directement :mrgreen:

Et pour la faq, je pense qu’il n’y en a pas vraiment besoin, qu’en pense ceux qui essayé le jeu ?
A part ce qui est dit juste au dessus (la liste k) et la compétence connaissance maritime, le reste est super clair et limpide.

Harrycover dit:
kiken dit:super merci toi pour le boulot car l'anglais et moi cela fait 2.
pense a donner le lien !
question bete, j'ai pas tout suivi, une faq est a l'etude ?
pourrat on avoir en pdf le gros livret pour ne pas abimer ce gros livre ?
merci a vous tous ! :wink:

autant donner le jeu directement :mrgreen:

C'est clair...
Par contre:
Gentlekev dit:j'ai vu sur BGG qu'il existait des fichiers PDF qui reprenaient les 15 premières pages en gros... Celles que l'on manipulent le plus pour voir le résultat des cartes rencontres avant d'aller sur la matrice. Vu la finesse des pages, j'ai bien peur qu'à la longue, elles ne finissent par se détacher... Et puis les 15 première pages sur 4 ou 5 pages rendraient même plus facile à chercher la liste correspondante...

Harrycover dit:faudrait voir avec Filo si on peut avoir le pdf de ces premières tables après je peux me charger de faire tenir ça sur un A3 recto verso

A-t-on une réponse de Filo en ce qui concerne la mise à disposition du pdf de ces 15 premières pages qui elle, est une demande fondée, raisonnable et constructive?

Pour ceux qui n’ont pas craqué → superbe papier chez Ludovox !

palferso dit:
A-t-on une réponse de Filo en ce qui concerne la mise à disposition du pdf de ces 15 premières pages qui elle, est une demande fondée, raisonnable et constructive?

Fayçal a transmis notre demande on verra bien
Harrycover dit:Fayçal a transmis notre demande on verra bien

Ok. Merci.

hello everybody !
Quelqu’un pourrait-il me donner la page du sujet où est évoqué le problème des pions destinée et histoire, please (replacés apr des pions Quête) ? Je ne la retrouve plus. Et savoir ce que compte faire l’éditeur, tiens, par la même occasion. :)
Merci !
:)

Ouistoto dit:hello everybody !
Quelqu'un pourrait-il me donner la page du sujet où est évoqué le problème des pions destinée et histoire, please (replacés apr des pions Quête) ? Je ne la retrouve plus. Et savoir ce que compte faire l'éditeur, tiens, par la même occasion. :)
Merci !
:)

J'en parle en page 23 (mais qq'un en parlait déja un chouille avant).