Cher Monsieur,
La situation est assez amusante, pendant des années un certain nombre d’entre nous rêvait de voir les versions françaises des jeux qui leur faisaient envie arriver en même temps que les versions étrangères, rêvaient de voir le marcher grossir pour avoir plus de joueurs autour d’eux, plus de jeux, plus de tout… Et maintenant que la chose arrive, paf, les réalités économiques viennent tout casser notre beau univers tout propre.
Maintenant, la chose a analyser des deux côtés, celui des joueurs pas content et celui des éditeurs qui font jouer leurs droits, c’est la réalité des chiffres. Est-ce que de laisser des règles en ligne fait perdre beaucoup d’argent ? Est-ce que ne plus acheter de jeux de tel ou tel éditeur va vraiment lui faire mal ? Là, les chiffres, seul l’éditeur et le distributeur les ont…
Le monde du jeu est encore un truc où les frontières entre amateur, pro, passionné, business sont assez flous et permissives. Du coup, on se retrouve à mettre tout le monde au même niveau. Monsieur Yvan n’a pas le choix que de retirer les règles de son site si un ayant droit lui demande. S’il ne le fait pas, il peut avoir des ennuis (c’est d’ailleurs pour cette raison que sur Tric Trac nous n’avons accepté de stocker des règles qu’en de très rares occasions), s’il n’a pas prévenue, c’est p’tet que comme c’est pas son métier, il avait des trucs à faire, qu’il n’a pas envisagé ce cas là et qu’en général quand on reçoit ce genre de mail on se dit “zut de fait chier, je veux pas d’ennuis moi”. Chez Filo, ils n’ont p’tet pas réagit parce qu’ils n’ont pas vu ce sujet (perso je ne l’ai vu que hier soir), c’est une entreprise, ils ne travaillent pas le week-end, Madame Sophie qui est la plus réactive était en déplacement… Bref, s’ils ne répondent pas c’est p’tet parce qu’ils n’ont pas vu, ni eu le temps…
Après, ce qui moi m’amuse le plus, c’est que, je pense, tout le monde à raison et tout le monde à tort
Chez Filo, il est normal qu’ils prennent soin de leur entreprise (qui ici aimerait que son patron soit permissif et que du coup leur boîte coule et bonjour le pôle emploie ?) et qu’ils trouvent que les joueurs font bien chier à ne pas comprendre qu’ils y a des intermédiaire en plus pour une vf, et que du coup c’est plus cher, et que tout vouloir gratuit et moins cher ce n’est pas toujours possible. Et les joueurs ont bien raison de vouloir des traductions rapidement et en ligne pour se faire une idée du jeu, pour acheter un jeu moins cher même ailleurs parce que c’est l’Europe merde, et il est normal de ne pas accepter que le marché viennent foutre le bronx chez les passionnés qui ont leurs habitudes…
Au final, je pense que si le jeu était plus devellopé qu’il ne l’est, les quelques (chiffres au pif) 100 ventes loupées à cause des trads bénévoles représenteraient peanuts et qu’on ne serait pas dans cette situation. Je donne des chiffres au pif, en fait c’est une question de % entre les ventes loupées et les ventes faites, je pense juste que les ventes ne doivent pas représenter des tonnes et que l’impact des VO avec trads bénévoles doit se faire sentir…
Voilà, c’était ma tentative de mise en perspective du dimanche matin… Je n’essaye pas de defendre qui que ce soit, juste de donner la vision que j’ai, et le dimanche matin, elle n’est pas forcément au top
Bien à vous de cordialement
Monsieur Phal