On attends ton feu vert.
Merci encore pour tout le taf accompli par toute l’équipe
Hohyss dit :Salut désolé pas pu répondre, ça marche pas de mon portable...bref, plein de trucs sur le feu mais oui l'impression est prévue, dès que la mise en page est prête, je vois avec l'imprimeur et je commence la récolte de fonds.
Yess ok c noté
Merci
Bonjour à tous
Un grand bravo pour ce très gros travail de traduction. C’est vraiment sympa à vous de nous permettre ainsi de rentrer dans cet univers et de nous offrir la possibilité de partir à l’aventure.
Trop cool, merci.
Super boulot, merci les gars !
P.S: serait-il encore possible de se greffer pour le projet de l’impression ?
jérikhann dit :Super boulot, merci les gars !
P.S: serait-il encore possible de se greffer pour le projet de l'impression ?
Je viens de commander le mien, donc pareil pour l’impression :(
ps: une tuerie votre job, c’est d’ailleurs grâce à ca que je l’ai commande
Il y’a une liste d’attente ou vous pouvez vous inscrire, pas possible de se greffer autrement. Je limite à 350 exemplaires.
R.E.S.P.E.C.T !
Hohyss dit :Il y'a une liste d'attente ou vous pouvez vous inscrire, pas possible de se greffer autrement. Je limite à 350 exemplaires.
deja bravo pour ce boulot, c'est impressionant!
Merci pour le boulot !
D’abord merci pour votre travail dantesque et respect.
Je sais, j’abuse…
J’aurais voulu savoir si vous prévoyez de traduire aussi les cartes d’événements, cartes capacité monstres et cartes capacité personnage ou sont-elles déjà traduites?
Dites, où est-ce qu’on peut faire remonter les petites coquilles ? Je ne parle pas de la traduction elle même mais des trucs du genre “est-ce que je dois vraiment tout faire toi-même?” (#31 p.41) au lieu de “moi-même”. Ça serait bien que ce soit corrigé avant l’impression si possible tant qu’à faire :)
Mais quel boulet je fais -_-; j’avais pourtant lu en plus… Comme quoi la relecture hein
Ok je vais voir si ça a déjà été remonté. Désolé ^^
Yop les amis !
Merci pour la traduction, ca permet à mon groupe de joueurs non anglophone de profiter pleinement de l’aventure Gloomhaven, GG à la team !
nico2407 dit :D'abord merci pour votre travail dantesque et respect.
Je sais, j'abuse...
J'aurais voulu savoir si vous prévoyez de traduire aussi les cartes d'événements, cartes capacité monstres et cartes capacité personnage ou sont-elles déjà traduites?
salut
Je fais partie de ceux qui ont commencé à traduire les cartes événements. J'y ai encore bossé un peu dessus il y a quelques semaines (relecture d'une partie des route, et trad de quelques ville supplémentaires), mais là j'ai pas trop le temps de continuer en ce moment. J'espère qu'on pourra finir au moins les 30 premières de chaque deck (celles qui sont utilisées dè le début) dans pas trop trop longtemps.
Bonjour fafa,
Super merci pour ton aide aussi.
J’ai hâte de pouvoir voir ton travail.
Pourras-tu donner tes PDF cartes? Où pourras-tu les poster sur le Facebook Gloomhaven des traducteurs du jeu?
Et quand penses tu finir le début de tes traductions cartes événements ? (D’ici un mois ou plus ??? approximativement)
D’avance merci de m’avoir répondu et de ton travail.
Nico
salut nico
nico2407 dit : Pourras-tu donner tes PDF cartes? Où pourras-tu les poster sur le Facebook Gloomhaven des traducteurs du jeu?
Moi je m’occuperai pas de mise en page format carte (pas les compétences ni le temps), par contre y’a des chances que d’autres s’en occupent. Mais je trouverais bien de fournir aussi un pdf pas format carte, mais format tableau (assez condensé pour que ça prenne pas trop de pages), pour celles et ceux qui ne veulent pas imprimer de nouvelles cartes, juste jouer avec les cartes VO et se référer à la traduction sur feuilles imprimées ou ordi. Si personne ne s’occupe de ça je le ferai. Et tout ça sera disponible sur le google drive avec le reste des traductions.
nico2407 dit : Et quand penses tu finir le début de tes traductions cartes événements ? (D’ici un mois ou plus ??? approximativement)
Je vais être bien pris sans doute jusqu’à mi-mars ou fin mars, donc même si je pourrai peut-être avancer un p’tit peu quand même à l’occasion, c’est (presque) sûr que j’aurai pas fini les cartes ville qui manquent d’ici-là (et je parle que des 30 premières). Par contre, la fin de la relecture des cartes route qui sont déjà traduites par benjamin (jusqu’à la 30e), ça ça devrait pouvoir se faire.
Bonjour fafa,
oui super ton idée de fichier Word.
Oui je compte jouer avec les cartes VO. Donc je pense juste les imprimer ou juste les lire sur mon ordi en même temps que je joue.
Fais selon ton emploi du temps. Je comprends.
benjamin peut les mettre en fichier classique. C’est déjà super bien.
Merci pour votre travail à tous.
Je vous aurais bien aider mais je ne maîtrise pas l’anglais.
Nico
Question pour les admins du Facebook de gloomhaven VF.
Est-il encore possible d’avoir l’impression des règles? Je me suis inscrit aujourd’hui sur votre Facebook.
Merci pour votre réponse.
Nico
Il y a une liste d’attente pour l’impression.