Option 1 : La semaine prochaine (™ Gamezone / HQ25)
Option 2 : Dans un certain temps (™ Fernand Raynaud)
Option 3 : Obi-Wan Kenobi
Il vous en prie.
Edit/Info: le facteur d’incertitude typique de Ludikbazar est supérieur à celui de Petersen Gamees (qui est déja à un niveau “correct”)
GEF dit :Bonjour,
J'ai passé commande via le site Ludik Bazar pour quelques Add-on de cet opus CW Onslaught 3.
Ils ont géré le reprint de CW VF ainsi que Onslaught 1 via une campagne ulule.
Nous avons été livré de cette campagne.
Là, ils profitaient de Onslaught 3 pour commander en masse quelques références auprès de PG...
@Pit : Est-ce que tu sais si Ludik Bazar a passé une commande en masse auprès de PG pour cet Onslaught 3 ?
J'avoue qu'avec la fermeture de la société Ludik Bazar et des deux sites Ludik Bazar et Ludibay, je ne suis pas très rassuré sur l'issue de ma commande...
Par ailleurs, je n'ai pas de nouvelles, y compris après leur avoir envoyé un mail de relance.
Si quelqu'un d'autre a de l'info sur ce sujet, si quelqu'un d'autre est dans le même cas... Je suis preneur de toute information sur le sujet.
Merci à toi, Pit.
Merci à vous internautes.
ludikbazar = ludibay ? Si c'est le cas je crois que c'est fini au vu du nombre de commandes incomplètes ou non livrées. Je pense que la boite doit être en liquidation judiciaire . J'espère que le paiement a été fait par paypal car il est encore temps de faire un litige sinon peu de chances d'avoir un remboursement sans un procès.
Même problème, 364€ perdus dans la nature…Onslaught3 complete…
Ho punaise !!!
*oups mauvais thread
edit : bon ben tant que j’y suis, c’est toujours prévu pour octobre-novembre la VF?
Ludikbazar = Ludibay oui. Ils sont en dépôt de bilan et d’après ce que j’ai lu leur stock de jeu a déjà été revendu. Si tu es français, tu avais jusqu’à fin mai pour déclarer ta créance, sinon tu as droit à que dalle.
Sur la fin, je n’ai pas trouvé leurs pratiques correctes: encaisser en sachant pertinemment qu’ils ne livreraient jamais.
Si paiement par Paypal, récupération si le paiement date de moins de 6 mois.
Si pas, bonne chance (certaines cartes de banque comme Mastercard Gold proposent de récupérer l’argent de commandes via internet jamais reçues. Je vais tenter ma chance de cette manière là pour ma part).
Retrogamer dit :*oups mauvais thread
edit : bon ben tant que j'y suis, c'est toujours prévu pour octobre-novembre la VF?
Non... C'est ludikbay qui devait me faire la mise en forme graphique de la VF... Donc je cherche quelqu'un pour les remplacer... Je vise maintenant un shipping avant le nouvel an chinois pour la VF :(
Ouch
Pitpipo dit :Retrogamer dit :*oups mauvais thread
edit : bon ben tant que j'y suis, c'est toujours prévu pour octobre-novembre la VF?Non... C'est ludikbay qui devait me faire la mise en forme graphique de la VF... Donc je cherche quelqu'un pour les remplacer... Je vise maintenant un shipping avant le nouvel an chinois pour la VF :(
Si c'est toujours "comme avant" (c-à-d du texte FR à coller & adapter dans des fichiers toshop EN) je peux jeter un oeil.
J'évaluerai le taf nécessaire et je te dirai si j'ai le temps ou pas.
Tu m'envoies un nimèle avec un lien google docs vers les bouzins, et hop.
Pipougnou, j’espère que tu en as profité pour filer à Roolz les BONS fichiers, ceux sur lesquels on a bossé, pas la retraduction de merde que Ludik s’était senti obligé de commettre, hein ?
Graffen Walder, le XXIIIème du nom dit :Pipougnou, j'espère que tu en as profité pour filer à Roolz les BONS fichiers, ceux sur lesquels on a bossé, pas la retraduction de merde que Ludik s'était senti obligé de commettre, hein ?
Elle était pas si mal cette traduction ^^ Plus sérieusement là mon objectif actuel s'appelle:
Trouver un distributeur pour PetersenGames en France (et donc en français)
Ensuite mon plan de charge est le suivant:
- VF de Gods War
- VF d'Onslaught 3
- VF de Planet Apocalypse
Pitpipo dit :Graffen Walder, le XXIIIème du nom dit :Pipougnou, j'espère que tu en as profité pour filer à Roolz les BONS fichiers, ceux sur lesquels on a bossé, pas la retraduction de merde que Ludik s'était senti obligé de commettre, hein ?Elle était pas si mal cette traduction ^^ Plus sérieusement là mon objectif actuel s'appelle:
Trouver un distributeur pour PetersenGames en France (et donc en français)
Ensuite mon plan de charge est le suivant:
- VF de Gods War
- VF d'Onslaught 3
- VF de Planet Apocalypse
Vu que CW et compagnie c'est du ultra-core, l'avantage c'est que ta short-list de distris qui officient dans ce segment sera vraiment très très short. Ca va pas te faire trop de coups de fil à passer :).
Pitpipo dit :
Ensuite mon plan de charge est le suivant:
- VF de Gods War
- VF d'Onslaught 3
- VF de Planet Apocalypse
Il y'avais quand meme une vf sur les 3 cités...
non ?
Pour O3 je suis sûr mais pour les deux autres j'ai un doute.
J'ai pris PA et dans mon souvenir j'ai choisi VF au PM
krisspics dit :Pitpipo dit :
Ensuite mon plan de charge est le suivant:
- VF de Gods War
- VF d'Onslaught 3
- VF de Planet Apocalypse
Il y'avais quand meme une vf sur les 3 cités...
non ?
Pour O3 je suis sûr mais pour les deux autres j'ai un doute.
J'ai pris PA et dans mon souvenir j'ai choisi VF au PM
Euh les 3 sont dispo en VF (pour ça que je m'en occupe)
oki, j’avais mal lu.
Hello Pitpipo,
Tout d’abords, je viens de découvrir ta présentation sur le site de petersengames : C’est excellent
Pit représente !
Sinon, est ce que tu peux nous éclairer sur les problématiques et le niveau d’avancement de la VF (ce qui nous intéresse ici) ? Du point de vue des petersen, actuellement leurs efforts de communication (et je le comprends) sont entièrement tourné vers la VO qui sera expédié aux dernières nouvelles le 20 septembre.
Tu as déjà écrit qu’effectivement il y a eu un couac avec le dépôt de bilan de ludikbay qui devait normalement se charger de la mise en forme graphique de la VF + trouver un distributeur pour la France.
Les questions que je me pose :
- Ma curiosité du secteur : Pour un jeu comme CW, je comprends le taff immense pour traduire l’Omega rulebook (pour moi c’est le plus gros chantier). Mais ensuite ? Il n’y a plus rien à part les grimoires et les plateaux de faction, eux-mêmes ayant déjà été traduit pour l’OS2 (a part juste les Anciens à faire). De ce côté là je trouve que c’est donc très léger finalement, il n’y a pas 100 nouvelles cartes à traduire comme dans un nouveau jeu de cartes + les règles + plein de plateaux. Or comme l’Omega rulebook VF était quasi fini fin Mai, ma question est : D’où vient cet énorme délai annoncé (même quand tout allait bien en Mai) entre la VO et la VF ? Je n’ai jamais compris pour un jeu de ce type. Cela devrait être quasi synchro entre la VF et la VO dans l’absolue en regardant l’ordonnancement des tâches non ? Par exemple, avant de lancer la mass production, vu que le jeu était China Ready (donc Art/Texte/Model/Balance OK) la traduction de l’OR3 et des Anciens pouvait se faire pendant le tooling, juste après le KS (voir pendant) etc, et hop on fait la mass production VO/VF en même temps. Pas de jugements ni d’offense envers qui que ce soit hein ? C’est vraiment pour savoir, je me doute qu’il y a une raison mais en tant que néophyte du secteur je ne la vois pas qui explique un tel délai (en mettant de côté les problèmes de distributeur en France et ludikbay qui coule, car avant que ludikbay ne coule il y a eu 1 an depuis l’été 2017 où la mise en forme graphique de la trad VF pouvait se faire en parallèle?)
- La question organisationnel posé, maintenant je voulais juste savoir où cela en était (au niveau du graphisme vu qu’apparamment c’est ça qui bloque) ? Est ce qu’on peut t’aider et comment ? Toujours espoir de shipping avant Fevrier 2019 ? A combien de % (genre ça va être super chaud ou normalement ça passe) ?
Merci à toi Pit et les autres,
BisouS
Warhuma dit :Hello Pitpipo,
Tout d'abords, je viens de découvrir ta présentation sur le site de petersengames : C'est excellent :D
Pit représente !
RAH ! J'avais jamais regardé le site web, quelle horreur ! Par contre je me souviens avoir écrit ce texte de présentation il y a un an...
Sinon pour le reste je ferai un long post ce soir une fois que j'aurai quitté le boulot et essayerai de répondre à tes questions :)
Oui pas de soucis prends ton temps Il n’y a pas d’urgence !
Merci à toi (et ravi de t’avoir montré ce magnifique CV ;))
Warhuma dit :
- Ma curiosité du secteur : Pour un jeu comme CW, je comprends le taff immense pour traduire l'Omega rulebook (pour moi c'est le plus gros chantier). Mais ensuite ? Il n'y a plus rien à part les grimoires et les plateaux de faction, eux-mêmes ayant déjà été traduit pour l'OS2 (a part juste les Anciens à faire). De ce côté là je trouve que c'est donc très léger finalement, il n'y a pas 100 nouvelles cartes à traduire comme dans un nouveau jeu de cartes + les règles + plein de plateaux. Or comme l'Omega rulebook VF était quasi fini fin Mai, ma question est : D'où vient cet énorme délai annoncé (même quand tout allait bien en Mai) entre la VO et la VF ? Je n'ai jamais compris pour un jeu de ce type. Cela devrait être quasi synchro entre la VF et la VO dans l'absolue en regardant l'ordonnancement des tâches non ? Par exemple, avant de lancer la mass production, vu que le jeu était China Ready (donc Art/Texte/Model/Balance OK) la traduction de l'OR3 et des Anciens pouvait se faire pendant le tooling, juste après le KS (voir pendant) etc, et hop on fait la mass production VO/VF en même temps. Pas de jugements ni d'offense envers qui que ce soit hein ? C'est vraiment pour savoir, je me doute qu'il y a une raison mais en tant que néophyte du secteur je ne la vois pas qui explique un tel délai (en mettant de côté les problèmes de distributeur en France et ludikbay qui coule, car avant que ludikbay ne coule il y a eu 1 an depuis l'été 2017 où la mise en forme graphique de la trad VF pouvait se faire en parallèle?)
- La question organisationnel posé, maintenant je voulais juste savoir où cela en était (au niveau du graphisme vu qu'apparamment c'est ça qui bloque) ? Est ce qu'on peut t'aider et comment ? Toujours espoir de shipping avant Fevrier 2019 ? A combien de % (genre ça va être super chaud ou normalement ça passe) ?
Il n'y a pas de réponse courte donc je vais développer/radoter un peu :) Je commence par un peu de contexte:
A l'exception de la gamme Cthulhu Wars, les Petersen ne gagnent pas vraiment d'argent avec les versions françaises (et pour CW je pense que le bilan est actuellement à l'équilibre, sachant qu'ils avaient beaucoup perdus avec la première campagne). Je ne dis pas ça pour faire pleurer dans les chaumières mais juste afin que vous puissiez apprécier au mieux certaines infos que je donne après.
J'ai déjà du écrire ici plusieurs fois qu'une VF a des coûts supplémentaires par rapport à la VO:
- le tirage est beaucoup plus faible (donc un coût à la pièce bien plus élevé)
- il y a des coûts de traduction/relecture
- des coûts de mise en page graphique des fichiers
- un coût de prod décalé par rapport à la VO (puisque les 2 points précédents induisent des délais par rapport à la VO)
- et en bonus sympa: une TVA à 20.6%
Effet kisskool: la VF n'est pas vendue plus chère que la VO... Tout ça contribue à en faire un produit "pour les fans" et pas un produit "assurant la stabilité de PetersenGames".
En fonction des campagnes, PG a rémunéré ses traducteurs VF en sous et/ou en pledges, la mise en forme graphique étant réalisée par la graphiste de PG (avec toutes les joies/erreurs induises par quelqu'un mettant en forme un doc dans une langue qu'il ne connaît pas). La partie trad a quand même beaucoup été portée par des fans dont un certain nombre sur ce forum ^^.
Depuis l'année dernière, il avait été décidé de professionnaliser au maximum les VF, d'une part pour réduire les délais mais aussi pour arrêter "d'abuser" des fans. Raison pour laquelle nous nous sommes rapproché de Ludikbay / Sans Détour pour prendre en charge Onslaught 3.
Par rapport à ce que tu listes dans les éléments à produire graphiquement, il manque un bout important: tous les produits Cthulhu Wars antérieurs (Onslaught 2 et la campagne initiale). En effet la graphiste de PG a fait un boulot de sagouin sur les fichiers VF, en en faisant des trucs non modifiables ni propres. Moralité on voulait repartir de zéro et tout recréer au propre.
J'ai passé deux mois à bosser avec le graphiste de Sans Détour sur tout ça, pour qu'au final il disparaisse dans la nuit comme un ninja (ou plutôt que son boss lui dise d'arrêter de bosser avec moi). La raison n'avait rien à voir avec ce boulot de mise en page mais tout à voir avec l'ardoise à six chiffres que Ludikbay avait auprès de PetersenGames. Sandy demandait un accompte pour lancer la prod que Ludikbay avait commandé (après avoir pris les sous de ses clients) et pouf Ludikbay se déclare en liquidation judiciaire...
Moralité je n'ai jamais eu les fichiers sur lesquels j'ai bossé pendant deux mois (n'oublions pas que je suis bénévole), Ludikbay doit toujours plein de sous à Sandy (qu'il ne reverra jamais) et j'ai galéré/je galère pour les versions françaises des produits PetersenGames.
Je vais néanmoins finir sur une note optimiste: les derniers jeux PG (The Gods War, Planet Apocalypse) bénéficient d'un excellent traducteur français (que PG paye) et nous avons maintenant un fan spécialiste d'InDesign qui fait tous les fichiers graphiques français (lui aussi est payé). Il bosse actuellement sur la mise en page de Glorantha the Gods War, puis il s'attaquera au chantier Cthulhu Wars et enfin il fera Planet Apocalypse (si son cerveau n'a pas fondu avant).
J'aimerai pouvoir fournir à PetersenGames tous les fichiers de prod VF pour ces 3 jeux avant la fin de l'année, afin que les produits VF puissent partir de Chine au mieux avant le Nouvel An Chinois, au pire juste après.
J'espère avoir répondu aux questions :) mais le cas échéant n'hésitez pas !
Merci pour ces précisions.