[KS terminé & financé] IKI a game of Edo Artisans

Survey reçu et rempli

@alloleo : suite au message de Mr Phal il faudrait virer le lien de la trad Fr non?

kirillkuma dit:@alloleo : suite au message de Mr Phal il faudrait virer le lien de la trad Fr non?

A ma connaissance la règle traduite l'a été avec l'accord de l'auteur du jeu puisqu'on trouve le lien sur le KS. Dans ce cas précis je ne vois pas ce qu'il y a de répréhensible.
D'autant que l'auteur l'a fait pour vendre quelques dizaines de boites en plus à des Français.
kirillkuma dit:@alloleo : suite au message de Mr Phal il faudrait virer le lien de la trad Fr non?

La traduction française est proposée avec l'accord de l'auteur, lequel a même fourni les fichiers source pour la mise en page. L'auteur du jeu a même rendu le document disponible sur son projet KS. Je ne vois donc aucun problème.
Néanmoins, et même si j'attends avec hâte des éclaircissements de Mr Phal sur les considérants du Jugement, je ne veux pas mettre des bâtons dans les roues de TricTric et les mettre potentiellement dans une situation inconfortable. J'ai donc remplacé le lien et simplement fait référence à la page KS pour la version francophone :)

En l’occurence la trad ayant été faite avec l’accord de l’auteur et de l’éditeur qui a mis le lien sur son ks il n’y a sûrement aucun risque. Mais ce que monsieur Phal ne veut pas c’est éplucher chaque sujet pour savoir qui est dans son bon droit et qui en prend à son aise.

Je viens de faire suivre à M. Phal un mail de l’auteur du jeu qui m’autorise explicitement à faire cette traduction et à la publier, donc ca devrait être bon (coup de bol, l’auteur m’avait envoyé ce mail en anglais) :D .

La boîte à mp va chauffer avec ces histoires juridiques :) Il va juste falloir faire preuve de discrétion pour les autres projets…

Me voila rassuré ;)

alloleo dit:je ne veux pas mettre des bâtons dans les roues de TricTric et les mettre potentiellement dans une situation inconfortable. J'ai donc remplacé le lien et simplement fait référence à la page KS pour la version francophone :)

Merci Alloleo, c'est le plus simple pour Phal qui n'aura pas besoin de traiter au cas par cas.
->à tous : ne vous inquiétez pas pour la version finale des règles en VF, elle sera mise en ligne sur la page KS par l'auteur et on l'annoncera ici.
Et pour terminer sur une excellente nouvelle, l'auteur vient d'annoncer la livraison pour mi-octobre. 8)

Non mais le barbu a été tres clair, si tu lui envoies le mail pas de soucis tu peux laisser ici :)
Pour le coup c’est un ni-ni plutot intelligent je trouve au final…

jmt-974 dit:Non mais le barbu a été tres clair, si tu lui envoies le mail pas de soucis tu peux laisser ici :)
Pour le coup c'est un ni-ni plutot intelligent je trouve au final...

Exact, faire un lien sur un élément du KS (en l'occurrence le fichier de règle) ne pose aucun problème vu qu'il est mis en ligne par l'auteur sur KS. Ça me semble être un très bon compromis pour que tout le monde soit content. Et même, mais c'est ça personnel, je préfère voir une VF qui émerge avec l'accord de l'auteur, qu'un fichier sauvage qui serait même partiellement correct.
Bref pour IKI pas de soucis et je modifierais le fichier de la VF une fois qu'on m'aura transmis le texte final en français. L'auteur publiera également sur KS.
Et n'oublions pas de relever cette belle nouvelle ... on pouvoir IKIiser nos soirée dès mi-octobre et ça c'est cool (c) Theo Rivière :mrgreen: (ouais nan parcs que les droits d'auteur c'est du sérieux sur TT :clownpouic: )

Mi-octobre…c’est bueno ça 8)

Si un désistement sur un pg je suis preneur :)

davy dit:Si un désistement sur un pg je suis preneur :)

Si tu vas à Essen ou que tu trouves une mule, il y aura peut-être quelques boites à vendre sur place...
khaali dit:
davy dit:Si un désistement sur un pg je suis preneur :)

Si tu vas à Essen ou que tu trouves une mule, il y aura peut-être quelques boites à vendre sur place...

Oui essen vendredi et samedi pour moi.mais à mon avis tout partira du jeudi si peu de boîte.
A moins que possibilité de réservation?

Pour info, Koota Yamada vient de poster la règle finale en version anglaise sur BGG 8) .
Pour la VF, il vient de tout m’envoyer (la règle en japonais et les fichiers de mise en page), je bosse dessus avec Alloleo dans les jours qui viennent et on mettra le résultat en ligne rapidement.
@Davy : on refait le point début octobre, car Koota ne sait pas encore si le jeu sera prêt à temps pour Essen.

En tout cas ceux qui verront l’auteur à Essen pourront le remercier pour l’accès à la traduction et le féliciter pour l’efficacité du KS. :D
J’ai actuellement 10 KS en attente de livraison et IKI était mon dernier pledge, il va probablement arriver deuxième (derrière Taluva) :shock: et je n’ose pas dire de quand datent les plus en retard!!
Et encore merci à Khaali et Alloleo pour leur travail.

BSI40 dit:En tout cas ceux qui verront l'auteur à Essen pourront le remercier pour l'accès à la traduction et le féliciter pour l'efficacité du KS. :D
J'ai actuellement 10 KS en attente de livraison et IKI était mon dernier pledge, il va probablement arriver deuxième (derrière Taluva) :shock: et je n'ose pas dire de quand datent les plus en retard!!
Et encore merci à Khaali et Alloleo pour leur travail.

Exactement d'accord avec toi!

Encore une fois, merci à notre équipe de choc pour le travail sur les règles. Cela a été décisif pour me faire craquer sur ce projet. Et je ne suis pas le seul dans ce cas.

khaali dit:Pour info, Koota Yamada vient de poster la règle finale en version anglaise sur BGG 8) .
Pour la VF, il vient de tout m'envoyer (la règle en japonais et les fichiers de mise en page), je bosse dessus avec Alloleo dans les jours qui viennent et on mettra le résultat en ligne rapidement.
@Davy : on refait le point début octobre, car Koota ne sait pas encore si le jeu sera prêt à temps pour Essen.

ca marche j'attends ton retour :wink: