Ah ben mince, j’viens d’trouver une mouche dans mon pop-corn !
Edit: c’était pas une mouche, c’était un p’tit soldat allemand de Mémoire 44… ça alors !
Kouynemum dit:King Bing dit:mais qui va faire la cerise ???
ah, ça, je sais !
Tu te trompes, Kouynemum; ça c'est la future extension de Cléopâtre. Orlando était architecte avant de se faire crocodile.
message urgent à Monsieur King Bing :
“pssst…regarde bien…quand tu es revenu, tu as attrapé la poubelle de table à la place de ton cornet à pop corn.”
Aujourd’hui c’est un orc
:
en tout cas ça sent bon la baston
Kouynemum dit:message urgent à Monsieur King Bing :
"pssst...regarde bien...quand tu es revenu, tu as attrapé la poubelle de table à la place de ton cornet à pop corn."
Mince, y'a des psylo dans le pop-corn! King Bing est tout décalqué!
L’illustration n’est pas définitive. Du côté de chez Dow, ils hésitent encore avec les illustrations suivantes :
J’aime bien la deuxième…
Kouynemum dit:"pssst...regarde bien...quand tu es revenu, tu as attrapé la poubelle de table à la place de ton cornet à pop corn."
j'me disais aussi... ils étaient bizarres ces pop-corns enrobés d'épluchures de pomme de terre et fourrés au ketchup...
N’y voyez ici aucun but polémique; mais je voulais faire partager les accroches en anglais de ces visuels qui sont autrement plus … accrocheuses justement ![]()
Voire même avec des références (The Doors, Duke Nukem et les Monthy Pytons)
Bad to the Bone! / Dans l’os !
Light my Fire! / Allumez le feu !
Come and get some… / Ho les filles !
None shall pass! / No pasarán !
edit: le 1er qui me sort qu’en français y a aussi Johnny et “Aux bonheur des dames” … gare à ses fesses ! ![]()
kuentin dit:Light my Fire! / Allumez le feu !
Effectivement... entre les Doors ou Johnny, j'ai vite fait d'choisir.
Enfin tu vas pas dire que “Allumez le feu!” est sans référence pour un français ![]()
Grunt dit:Enfin tu vas pas dire que "Allumez le feu!" est sans référence pour un français
Ahahahahah ! (cf mon edit effectué après ta réponse)
C'est une référence pour les français en effet ... mais j'aime po Johnny
Mais j'avais dit que c'était pas pour polémiquer sur la traduction ... je l'avais dit !
Grunt dit:Enfin tu vas pas dire que "Allumez le feu!" est sans référence pour un français
Je suis français, et j'affirme que "Allumez le feu !" ne m'évoque absolument rien de particulier.
... au contraire de "light my fire"
[edit] évidemment si c'est Johnny, c'est pas complètement étonnant non plus que ça ne m'évoque rien.
Grunt dit:Enfin tu vas pas dire que "Allumez le feu!" est sans référence pour un français
Johnny, il est pas belge ?.... comme Annie Cordy
Et si au final DOW, qui annoncait la sortie de Mem44 online avait tout simplement tout stopper pour nous sortir un WoW à la mode Dofus ? ![]()
Deckard dit:Finement analysé, Monsieur Fadest... Dommage qu'on ne vous voie plus très souvent....
Pour quelle raison ?
En plus de 10 pages ici, on n'en apprend pas vraiment plus que ce qui avait été révélé par Monsieur "Hush Hush" Reixou il y a 3 mois déjà.
Non ?
Faudrait quand même pas mélanger Halliday, Cordy et Au bonheur des Dames.
Faites tourner le psylo-corn, y’en a qui font de la rétention…
florica.fluture dit:Faites tourner le psylo-corn, y'en a qui font de la rétention...
Attention Florica, si tu manges de mon psylo-corn, tu risques de te transformer en jumbo:
39 cm!!!
Ben c’est ma femme qui…
Oups! Désolé…(le psylo, c’est plus de mon âge)