[twilight imperium] est-ce qu'un VF verra le jour?

Salut, n’ayant pas la possibilité d’avoir des joueurs autour de moi j’ai revendu mon jeu a un TTcien qui pourra l’exploiter au maximum. Du coup j’ai pas fait les cartes de pouvoir.

Salut, n'ayant pas la possibilité d'avoir des joueurs autour de moi j'ai revendu mon jeu a un TTcien qui pourra l'exploiter au maximum. Du coup j'ai pas fait les cartes de pouvoir.


Pas de souci, je comprends... Merci pour ton aide jusqu'ici.

sais pas si çà peut vous aider -c’est peut être un peu tard- dans ce fantastique ouvrage de traduction vf mais voilà des scans en png à priori bonne qualité des éléments de jeux de TI3 et extension (attention, il n’y a pas les livrets de règles ni bien sûr les vaisseaux en plastik :), mais il y a bien toutes les planches de pions non dépunchées, et toute la myriade de cartes).
TI3 : http://dl.free.fr/ntV0H7XTQ (900mo)
TI3EXT : http://dl.free.fr/nV0dAkJvA (600mo)
(liens temporaires)

Pour ma part ce serai pour savoir si quelqu’un se sentait déjà ultra motivé pour entreprendre le travail de traduction de l’improbable et inattendue nouvelle extension de TWI3 qui vient d’être annoncé .

(ah mon avis ils l’ont juste annoncé pour décourager nos charmants traducteur Vf :p)

quand je parle d’une traduction c’est une traduction simple (enfin surement une trentaine de page dans les dents tout de même) en format pdf.

Moi pour ma part ce jeu m’intéresse de plus en plus mais curieusement c’est plus par le fait que ce jeu m’a l’air tellement inaccessible que ce soit par le prix, la langue , la durée des parties, la complexité des regles, la difficulté à réunir des joueurs aussi motivé ect , que le jeu en lui même.

En effet il semble dans mon esprit représenter “l’aboutissement d’une carrière de joueur ludique”, en d’autres termes j’ai l’impression qu’il y a ceux qui ont joué à TWI3 et les autres (les petites crottes du monde ludique tel que moi)

En gros pour moi TWI3, c’est un peu la représentation du phantasme ludique ultime, je le veux et je ne sais pas trop pourquoi.

Les regles ne sont pas compliquées elles sont nombreuses (et encore bcp moins d’exception que horreur à arkham par exemple)

1/

Fyah dit:Héhé,
Bon bein il ne me reste plus qu’a passer une petite annonce “jeune homme, joueur, et le poil vif cherche Jeune femme joueuse,sans enfant et Fan de Twilight Imerium III ! :lol:
L’espoir fait vivre … et pis tout compte fait, en y regardant bien ca a aussi du bon le celibat ! :lol: :lol: :bonnetpouic:

LoL
Déjà tenté… sans aucun résultat :P

2/
Ça fait bizarre de voir autant de nouvelles têtes aussi motivées sur un topic dédié à TI3, et ça fait super plaisir aussi !

3/
Après avoir enchainé plusieurs 10aines de parties par an sur 3 ans, le jeu n’est plus sorti depuis longtemps (trop longtemps), faute de temps et de disponibilités :(

4/
Pour ceux qui cherchent des docs avec les traductions et tout un tas de trucs, j’avais regroupé/complété tout ce que j’avais pu trouver à l’époque, notamment grâce à l’excellent travail de Zargl (rendons donc à César…) et mis ça quelque part. A vous de voir et prendre ce qui vous intéresse :
:arrow: Lien n°1
:arrow: Lien n°2
EDIT : J’avoue que j’aurai apprécié que Romn ne s’attribue pas le travail de compilation, ç’eut été sympa de sa part ^^ 8)
(il y a même encore ma vieille faute d’orthographe dans le nom du fichier :D)

5/
Je n’attendais pas de 2eme extension après l’excellente “Shattered Empire”, et c’est donc une énorme surprise de voir que c’est pour “bientôt” !!! :) (… dommage donc pour ceux qui viennent de revendre un rein pour une “complète TI3+SE qui est donc incomplète ^^)
J’ai déjà hâte… car elle sera forcément mienne, après de longs mois sans aucun achat et même plusieurs revente (mais JAMAIS je ne me séparerai du jeu que j’estime être le meilleur jeu de tous les temps : TI3)
Shards of the Throne” ! :pouiclove: :pouiclove:

:arrow: La page officielle de prez’

6/
Le problème des cartes taille normale sera la place que tout le matériel prendra ensuite sur la table. Avec les cartes format mini il faut déjà une table énorme complètement remplie à 6 joueurs. Là, il faudra un sacré espace au final O_o

7/ Super taf de radepakreth et des autres pour la trad’
Bon courage pour la finalisation :pouicbravo:

8/
Si ça en tente 5 d’entre-vous, notamment les “anciens” que je n’ai pas croisé depuis quelques temps, on pourrait essayer de se bloquer un weekend dans quelques temps pour geeker tranquillement et retrouver le plaisir de parcourir la Galaxie à bord de Dreadnought et autre War Sun tout en papotant de nos anciennes batailles. Le but étant plus de partager un bon moment que de gagner à tout prix le trône (sur lequel j’ai déjà bien assez posé mes fesses par le passé de toute façon ! Huhuhu :P)
Et si c’est pour tester et re-tester la nouvelle extension, que dire d’autre que : Go Go Go ! :)


See U, space cowboyz ;)

Un grand merci à toi pour avoir regroupé et mis à disposition les aides de jeux et les différentes variantes.

bon piesstou c’est quand tu veux pour une prochaine :pouicok:

encore + quand tu auras la nouvelle extension (qui sera mienne aussi oh oui^^)

piesstou dit:
EDIT : J'avoue que j'aurai apprécié que Romn ne s'attribue pas le travail de compilation, ç'eut été sympa de sa part ^^ 8)


Euh, comme je l'ai dit, j'ai regroupé des fichiers que j'ai retrouvé partout, les fichiers "cartes actions, objectifs, peuples" quoique t'en dise c'est bien moi qui en ai fait la mise en page, mise en couleurs (orange, vert), je n'ai pas mis mon non dessus comme c'est pas moi qui avait la traduction je ne voulais pas m'approprier ce travail, si t'as fait la même chose très bien. C'était de toute façon destiné à mon utilisation personnelle, je n'aurais pas du les partager, je croyais bien faire.
L'autre fichier de Zargl21 je l'ai joint aussi dans le zip que j'ai envoyé parce que ça complète bien, j'ai jamais dit que c'était moi qui l'avait fait, et d'ailleurs c'est toi Zargl21 ?
C'est vachement blessant de se faire dénigrer alors que je voulais rendre service à des gens qui ont un super projet de traduction.

Pas la peine du tout d’en faire tout un foin ni de prendre la remarque de façon négative, ça n’a vraiment rien de personnel, c’est juste une façon de recadrer gentiment car en lisant le fil j’ai été assez étonné.
Je précise même que ce n’est pas une façon de tirer la couverture, car effectivement le principal est bien de partager toutes les ressources à disposition, et c’est surtout Ludo qui avait beaucoup tafé.
Alors soit’, c’est peut-être “un peu blessant”, mais c’est juste que j’ai tendance à dire les choses comme elles sont et comme je les pense. Et là, en lisant ton mess’ ça m’a titillé :) (je parlais surtout de la compilation “Aide_de_jeu_comlpete”), avec la faute, ayant essentiellement traduit/regroupé/développé la partie variantes ou règles maisons)
Bref, OSEF en fait ;)(du moins JMEF)

Sinon pour en revenir à la confection de la VF, ça risque pas de faire super cher ?
Parce qu’entre le fait d’acheter les boites de jeu pour disposer du matos, puis d’acheter les cartes traduites, ça va faire une sacrée somme :?

wildwillo007 dit:bon piesstou c’est quand tu veux pour une prochaine :pouicok:
encore + quand tu auras la nouvelle extension (qui sera mienne aussi oh oui^^)

Avec grand plaisir ! Pour toi comme pour les autres ;)
Surtout que ça fait bien longtemps !

Pas de problème.


Oui, ça risque de couter cher en impression, protège-carte, temps de travail, je sais pas encore si je me lancerais là dedans.
Mais d’un autre côté j’ai une boîte qui prend une place énorme dans mon placard pour laquelle je ne trouve aucun joueur, je me dis que si il y a un espoir que la francisation m’en ramène ça peut valoir le coup.

Premier jet d’une feuille de race francisée:



Grand format

Si vous avez des remarques, surtout n’hésitez pas…

Par exemple pour “sustain damage”=> “Encaisser des dommages”?!

le PDS coûe 2 et pas 1 ;)

Super travail à nouveau ! :pouicbravo: :pouicok:
Pas de doutes, ça claque un max !

Quelques remarques :

1/
- Attention à bien modifier le coût du PDS, qui était une erreur sur les premières feuilles de Race US qui a depuis été modifiée. En fait, le coût d’un PDS est de 2, pas de 1.

2/
- Attention à la capacité spéciale de “fleet supply” virtuel. Tu devrais peut-être utiliser précisément le même terme que celui utilisé ailleurs sur la Feuille. A savoir “Ravitaillement de la Flotte” ou “Approvisionnement de Flotte”. L’un ou l’autre donc, mais le même à chaque fois pour clarifier les choses ;)

3/
- Idem donc pour le terme “Marchandises” (ma foi fort juste)
Car j’ai vu que sur certaines cartes d’Objectifs I ou II, ou autres, tu as utilisé le terme “Biens Commerciaux” qui m’avait d’ailleurs fait un peu tiquer.

4/
- C’est une très bonne idée de conserver les noms US pour les Technologies. Surtout si ceux-ci sont ensuite traduits sur les cartes techno. Pour l’immersion c’est bien meilleur !

5/
- Attention au terme “Sustain Damage” que tu as traduit par “Encaisser des dommages” qui peut prêter à confusion. Le Sustain Damage ne permettant de recevoir qu’un seul dégât. Peut-être “Encaisser 1 Dommage” ou “Bouclier jesépakoi”…

6/
- Je ne suis pas sûr qu’on dise “La baronnie de Letnev” mais plutôt “La Baronnie Letnev”. Mais je ne suis pas spécialiste de la langue française. Juste que j’ai l’impression que ça sonne mieux.

7/
- Quand tu dis “Recevez une carte action et 2 CC”, ça ne signifie plus rien dans la version française puisque CC veut dire Command Counter (soit mettre JC pour “Jeton de Commandement”, soit utiliser CC mais aussi “Compteur de Commandement”, moins joli à mon sens)

8/
- Batailles Spatiales : “3) Lancer le(s) dé(s) 10(ça serait plus correct, non ?)

Je complèterai si je trouve d’autres éléments sujet à pinaillage ;)
Mais malgré tout, encore félicitations pour le rendu excellent qui a dû demander pas mal de temps et de taf’ !
:pouicok:

Ok merci, je vais rectifier tout ça…

C’est vrai que je ne fais qu’un travail graphique et que copier-coller (avec quelques ajustements) les différentes traductions trouvées par ci par là.
Résultat des courses, comme aucune n’est vraiment complète je fais un patchwork que j’essaie tant bien que mal d’homogénéiser, dur dur de ne rien laisser passer entre les mailles du filet.

D’accord avec toi pour ce qui est de “marchandises” plutôt que “biens commerciaux”, c’est comme ça que je l’ai machinalement traduit sur la feuille de race. Il faudra que je rectifie le tir sur les cartes.

Pour la Baronnie, on dit bien “Baronnie de…”

Et en ce qui concerne le “(CC)” c’est parce qu’il est utilisé tel quel dans la traduction française de la règle. A chaque fois que je le traduis, je fais immédiatement référence au CC ensuite pour plus de clarté vis à vis de cette dernière. Idem pour “Forces Terrestres” que j’associe toujours à GF car utilisé ainsi dans la règle.

Chapeau a tous pour ce gros travail de traduction et les heures passées a reprendre et retoucher chaque carte sur la version de base mais aussi les extensions …

Le sujet a maintes fois était évoqué,mais même si le jeu reste orienté “joueurs passionnés et avertis” et qu’il n’est peut être pas aussi intéressant commercialement parlant pour un marché français, je trouve dommage qu’Edge ignore complètement cette licence …
Alors les fichiers masters se seraient perdus, OK … mais quand on voit ce que les fans arrivent a faire en scannant la VO, on se dit que tout est possible …
D’autant plus que j’ai du mal a comprendre comment le jeu est constamment réimprimé en VO et qu’on nous dit ne pas pouvoir reprendre les bases de celle ci pour une VF … ?

Perso, meme si je ne suis pas certain de le sortir autant que je le voudrais, si VF il y’avait, je me jetterai dessus …

Aprés La Trad est une bonne chose, mais avec le cout d’impression, le fait qu’au final on achète un jeu juste pour le plateau et les pions a un prix qui n’est pas négligeable me refroidit énormément …

J’attends en espérant qu’un jour un éditeur se bouge pour l’éditer, et je me dis que peut etre un jour il y’aura une 4eme édition avec refonte et adaptation VF, mais la sortie de cette nouvelle extension montre que cette édition est encore au gout du jour et n’est pas prête de laisser place a une nouvelle mouture …

Dommage pour tous les fans de SF et de ce style de jeu qui passent a coté faute d’une version traduite se suffisant a elle meme …

Feuilles de Races terminées et prêtes à la relecture pour ceux qui veulent. (merci à eux).

=> http://mazzamauriello.free.fr/TI3/

Letnev :
> pour Trade Goods, je prendrais “marchandise”
> pour zone de ravitaillement de flotte, je pendrais “limite de flotte”

Hacan :
> on parle d’échanges commerciaux dans le premier item et de contrats par la suite, je mettrais “contrats commerciaux” partout
> marchandise commerciale peut être simplifiée en “marchandise”
> la carte stratégie “commerce”, je mettrais COMMERCE en majuscule pour bien que le nom des cartes stratégiques ressorte

L1z1x :
> le coût de base de vos unités DN commence à 4, je mettrais “le coût de base de vos DN est de 4”.
> vos unités DN peut aussi être simplifié en DN dans le second pouvoir
> vous commenceZ

Mentak :
> aire de ravitaillement de flotte c’est quand même très long, j’aime bien “limite de flotte”
> le troisième pouvoir peut cibler 2 joueurs.
> jeton de marchandises pourrait aussi être simplifié en “marchandise”

Naalu :
> je ne sais pas si c’est plus juste en terme de traduction, mais je trouve que “collectif naalu” fait moins colonie de vacances

Sardakk N’orr :
> le pouvoir avait été reformulé dans un errata de la faq. Sardakk N’orr reçoit +1 à tous ses jets de combat. La formulation est plus simple et concerne aussi les PDS.

Jol Nar :
> même remarque que N’orr pour les jets de combat.
> la capacité secondaire de la “carte stratégie TECHNOLOGIE” (pas technologique et majuscule)
> de votre allocation stratégique alors qu’on parle ailleurs de “réserve stratégique”

Xxcha :
> DIPLOMATIE
> après qu’une carte stratégique EST tirée
> réserve stratégiQQue

bon courage pour la suite ;) j’essaie de me remettre sur le googledocs d’uniformisation des traductions demain.

Ok merci à toi jub, je vais rectifier tout ça…

Pfouuah mais quel taf !
Su-per-be !
Surtout si ça peut permettre à plein de nouveaux joueurs de découvrir LE meilleur jeu de tous les temps sans aucune contestation possible.

:pouicbravo: :pouicbravo: :pouicbravo:

(je jette un oeil plus en détail demain mais l’essentiel a été soulevé juste au dessus ;))