Le sujet pour alerter sur les prochaines rééditions ! (et... éviter d'acheter trop cher certains anciens jeux)

Coucou, que veut dire “canada dry” ? :o

L’argument de vente de “canada dry” (soda au gingembre) était que ça ressemblait à de la bière mais sans l’alcool.

En gros dire qu’un truc est le “canada dry” d’un autre ça veut dire que c’est pareil mais moins bien…

Oh merci pour l’info !

Et c’est d’ailleurs un argument marketing qui a extrêmement bien fonctionné à l’époque.

Le terme ‘Canada Dry’ a même été utilisé dans la législation belge pour le système de prépension conventionnelle. (mix de chômage et d’indemnités de l’employeur, comme au chômage mais pas vraiment au chômage)

La minute culturelle :smiley:

Quel dommage que l’effet “Canada Dry” joue ici dans le mauvais sens. Cela aurait été bien de considérer plutôt ça comme “mieux”, justement parce qu’il n’y a pas d’alcool.

L’idée c’était plutôt l’inverse.

Hop !

1 « J'aime »

J’ai déjà Tower Up , ça doublonne non ?

Et l expression est sur une notion de fausse idée, d’illusion et pas de meilleur ou de moins bien.

« une chose ou une personne qui a l’apparence de ce qu’elle prétend être sans en avoir les qualités »

1 « J'aime »

Le mot qualité n est pas à prendre dans le sens positif systématiquement, c est dans le sens « caractéristique / propriété »

J’ai copié coller une phrase récupérée sur Wikipédia que je trouvais très bien. Cette expression est comparé au mot erzatz qui également peut-être vu de manière positive comme négative.

Bon je l’ai toujours interprétée négative : Canada dry.
Sûrement parce que j’aime trop la bière :beer:

Pour moi c’est clairement péjoratif, “ça y ressemble mais c’est décevant”. C’est pas très utilisé chez nous, on dirait plutôt “c’est la version light” (bon, c’est pas beaucoup plus français, mais vous voyez l’idée).

J’ai lu d’autres retours plus positif sur First giants, donc je reste curieux. Un journal de design vient d’ailleurs de sortir sur BGG.

Version “light” s’apparente plutôt a “plus léger”, alors que “canada dry” veut plutôt dire effectivement “ersatz”, “copie”, et peut être neutre ou péjoratif selon le contexte.

Tout cela, à mon avis, bien sûr.

En tout cas c’est très très joli

Carrément pas. Dans le visuel c’est vrai que ca ressemble mais ca n’a rien à voir.
Metropolys/Skyrise, c’est une espece de jeu d’enchères pour des places sur la carte et celui qui la gagne, place son batiment et prend la récompense associée au placement.

En gros, les regles:
Un joueur pose un batiment sur un emplacement, l’autre si il veut poser le sien pose un batiment à plus haute valeur et ainsi de suite sur un espace mitoyen de son adversaire, celui qui a posé le batiment à la valeur la plus haute peut poser. Les autres récupèrent leurs batiments avec lesquels ils ont enchéri… et on rejoue un tour. (bluff sur les endroits où l’on pose, et empecher les autres de poser leurs batiment sur ceux qu’ils convoitent en posant le sien à sa place…).

J’ai vraiment bien aimé. @grolapinos moins

C’est exact. Pour être tout à fait complet, je n’aime pas non plus Metropolys, auquel je ne panne tellement rien que c’en est un peu vexant.

Comment on fait pour ignorer quelqu’un, déjà ?

2 « J'aime »

21 messages ont été scindés en un nouveau sujet : Concordia Spécial Édition - Awaken Realm